有奖纠错
| 划词

Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.

预算是按预测,每,财政度是从4月到次3月。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.

工作组向委员会提出了稿。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?

我是否可以认为大会希望通过经口头决议案九?

评价该例句:好评差评指正

Le projet de décision oral, tel qu'il a été révisé oralement, est adopté.

经口头口头决定案获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.

因此,巴西代表团对经过决议案投了赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter ce projet de résolution?

我是否可以认为大会决定通过经口头这项决议案?

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que le projet de rapport, tel que corrigé, est adopté par le Conseil?

我是否可以认为,安理会通过经报告案?

评价该例句:好评差评指正

Le projet de texte avait été révisé compte tenu de ces observations.

在考虑了这些修改意见之后,案文案得到

评价该例句:好评差评指正

Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.

这些构成部分将得到不断

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision, tel qu'oralement modifié?

我是否可以认为,大会决定通过经口头决定案?

评价该例句:好评差评指正

Le projet de décision, tel qu'oralement modifié, est adopté.

经口头决定案获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Pakistan révise oralement le projet de résolution.

巴基斯坦代表口头决议案。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,估计数将涉及有关这4名逃犯估计数。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est priée d'adopter les recommandations révisées.

请委员会通过经建议。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de manuel révisé est prêt et sera bientôt disponible.

《手册》稿已经完成,并将很快公布。

评价该例句:好评差评指正

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛斯先生向我提出一项提议。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

有时候,项目提交周转时间在一个工作日内。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.

提案国希望对案文进行口头

评价该例句:好评差评指正

À sa 49e séance également, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'oralement révisé.

在同次会议上,理事会通过了经口头决议案。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le Conseil a adopté le projet de décision révisé.

在同次会议上,理事会通过了该决定案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学议篇

La plupart de vos erreurs, ce sont des erreurs que vous pouvez corriger vous-mêmes !

所犯的大部分错误都可以自行订正

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Voilà, donc bravo ! Maintenant, on y va pour la correction et les explications.

太棒!现在我订正一下,并说明理由。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu vas écrire des choses, tu vas corriger, tu vas faire des erreurs.

书写,订正,犯错。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On vous laisse la correction dans le blog avec la fiche, le podcast, la transcription, tout ça !

件、播客、本等所有内容都留在博客中进行订正

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接