Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.
预算是按预测,每,财政度是从4月到次3月。
Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.
工作组向委员会提出了稿。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?
我是否可以认为大会希望通过经口头决议案九?
Le projet de décision oral, tel qu'il a été révisé oralement, est adopté.
经口头口头决定案获得通过。
La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.
因此,巴西代表团对经过决议案投了赞成票。
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter ce projet de résolution?
我是否可以认为大会决定通过经口头这项决议案?
Puis-je considérer que le projet de rapport, tel que corrigé, est adopté par le Conseil?
我是否可以认为,安理会通过经报告案?
Le projet de texte avait été révisé compte tenu de ces observations.
在考虑了这些修改意见之后,案文案得到。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到不断。
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision, tel qu'oralement modifié?
我是否可以认为,大会决定通过经口头决定案?
Le projet de décision, tel qu'oralement modifié, est adopté.
经口头决定案获得通过。
Le représentant du Pakistan révise oralement le projet de résolution.
巴基斯坦代表口头决议案。
Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.
在将逃犯逮捕归案时,估计数将涉及有关这4名逃犯估计数。
La Commission est priée d'adopter les recommandations révisées.
请委员会通过经建议。
Le projet de manuel révisé est prêt et sera bientôt disponible.
《手册》稿已经完成,并将很快公布。
Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.
中旬,帕帕佐普洛斯先生向我提出一项提议。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,项目提交周转时间在一个工作日内。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
提案国希望对案文进行口头。
À sa 49e séance également, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'oralement révisé.
在同次会议上,理事会通过了经口头决议案。
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de décision révisé.
在同次会议上,理事会通过了该决定案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart de vos erreurs, ce sont des erreurs que vous pouvez corriger vous-mêmes !
你所犯的大部分错误都可以自行订正。
Voilà, donc bravo ! Maintenant, on y va pour la correction et les explications.
太棒!现在我来订正一下,并说明理由。
Tu vas écrire des choses, tu vas corriger, tu vas faire des erreurs.
书写,订正,犯错。
On vous laisse la correction dans le blog avec la fiche, le podcast, la transcription, tout ça !
我件、播客、本等所有内容都留在博客中进行订正!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释