C'est ma bague de fiançailles.
这是我戒指。
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
前,两个年轻人应当更好地相互懂得。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办仪式。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交换戒指。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
没有没有礼,象异教徒一样?
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时是为换取彩礼。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄立特里亚社区仍然有习俗,是通往未来姻梯。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,根据新法律草案,期需要有时期期限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚立法理解,是对结相互承诺。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
没有赋予要求通过法院结权利。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求对式或仪式加以管束。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
任何一方可以决定解除关系并取消礼。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从到结这段时间里瘦4至6公斤。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳他夫妻习惯做法是结前先正式。
Leur fils aîné, le prince William, a annoncé mardi ses fiançailles avec son amie de longue date Kate Middleton.
他们长子--威廉王子,星期三宣布与他爱情长跑女友--凯特·米德尔顿。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事姻对黎巴嫩人是有可能适用,但只有在国外才行。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对没有作出规定,因而不产生任何法律效力。
Dans les familles plus modestes, les filles sont plus souvent mariées ou «promises» entre 10 et 14 ans.
在较贫困家庭里,女孩子结或年龄经常在10至14岁。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案意义内,是双方对结承诺。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
根据现行民法(家庭法),时应当有两名证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une photo encadrée de nos fiançailles et c'était au Palais Bulles.
这是一张有框的照片,是我们的照片,是在泡泡宫拍的。
On va revenir, elle sera fiancée avec quelqu'un on aura l'air con !
我们回来的时候,她可能已经和别人,然后我们就像傻子一样!
Ça suffit, elle a déjà quelqu'un , cette jeune fille est fiancée !
够,她心里已经有人,这个女孩!
Le jour de nos fiançailles, vous m'annoncez que vous n'avez pas confiance en moi?
在我们的日子 您对我宣布 您不相信我吗?
Temüjin n'a pas dix ans lorsqu'il est fiancé à la fille d'un autre chef.
铁木真另一个酋长的女儿时还不到十岁。
Moi, j'ai 11 minuscules diamants sur ma bague de fiançailles qui est aussi mon alliance.
我的戒指上有11颗微小钻石,这也是我的结戒指。
Je trouve simplement qu'ils se sont fiancés un peu trop vite, c'est tout !
“我只是认为他们的仓促,仅此而已!”
Ils ont célébré leur fiançailles dans un restaurant.
他们在一家餐厅庆祝。
Depuis ses fiançailles, Diana passionne tous les Britanniques.
自以来,戴安娜让所有英国人着迷。
Beaucoup de couples se marient ou se fiancent sur ou au bas de la tour Eiffel.
许多情侣在埃菲尔铁塔上或塔底结或。
9ème mot : Des fiançailles, des fiançailles.
,。
Ainsi, ce que nous prenions pour un repas de fiançailles, dit Danglars, est tout bonnement un repas de noces.
“那么,我们认为只不过是的喜酒变成结的喜酒。”腾格拉尔说。
Mais il est fiancé avec votre fille, je crois ?
“可他不是已经跟令爱吗?”
C’est vrai, dit Louis XVIII ; n’y avait-il pas un projet d’union entre vous et mademoiselle de Saint-Méran ?
“对,你是和圣·梅朗小姐吗?”路易十八问。
Elle comprend ce que mon pote cherchait : " acheter bague fiançailles... en faux diamant pas cher"
她明白我朋友在找什么:“买便宜的仿钻戒指”。
N’était-ce pas au repas même de ses fiançailles ?
“那次不是他的喜宴吗?”
Ô Monsieur de Villefort, dit Renée en joignant les mains, soyez indulgent, c’est le jour de vos fiançailles !
“噢,维尔福先生!”蕾妮紧握着他的双手喊道,“今天是我们的日子,你可要对那人宽大一点啊!”
Et c'est quoi ça ? Vous êtes fiancé ou quoi ?
那是什么?你吗?
" Ne vous en faites pas, vous n'êtes pas engagé."
“别担心,你没有。”
Tenez, le chanteur Nicolas Legrand s'est fiancé hier pour la quatrième fois.
看,歌手尼古拉斯·勒格朗昨天第四次。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释