有奖纠错
| 划词

Sur l'invitation du Président, M. Christensen (Danemark) et M. Onisii (Roumanie) assument les fonctions de scrutateurs.

应主席邀请,克里斯坦森先生(丹麦)奥尼西伊先生(罗马尼亚)担任员。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous attendons à ce que le décompte dure deux à trois semaines.

我们估过程将大约持续两到三个星期。

评价该例句:好评差评指正

La réglementation régissant le scrutin et le dépouillement est en préparation.

有关投票的条例正在拟定。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'Armée a été principalement responsable de la sécurité des bureaux de dépouillement régionaux.

此外,它主要负责地方站的安全。

评价该例句:好评差评指正

L'OSCE ne prendra pas part au processus de surveillance, d'observation ni de dépouillement.

欧安组织将不参与监测、观

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Franco (Colombie) et M. Ben Youssef (Tunisie) assument les fonctions de scrutateurs.

应主席邀请,佛哥先生(哥伦比亚)· 素福先生(突尼斯)担任员。

评价该例句:好评差评指正

Le décompte des suffrages au Conseil de sécurité va maintenant commencer.

安全理事会的现在开始。

评价该例句:好评差评指正

Je demande à ces délégations de désigner un membre qui assumera les fonctions de scrutateur.

我请它们各自任命一名成员,担任人。

评价该例句:好评差评指正

Le décompte, l'enregistrement et la présentation détaillée des votes sont publics.

选票的、记录关于选票的详细说明都公开进行。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont observé tout le processus de décompte dans chacun des quatre centres de dépouillement.

小组在4个的每一个中心观了整个过程。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Agyeman (Ghana), Mme Samayoa-Recari (Guatemala) et Mme Wahab (Indonésie) font fonction de scrutateurs.

Agyeman先生(加纳)、Samayoa-Recari女士(危地马拉)Wahab女士(印度尼西亚)应主席邀请任人。

评价该例句:好评差评指正

Présidente de la Commission nationale de recensement des votes du Sénégal.

塞内加尔全国委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

Le décompte devait durer plusieurs semaines.

工作预将持续数周时间。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas précis, plus de 500 de ces bulletins auraient été ajoutés malgré les protestations.

有人指称,有一次,尽管提出反对意见,还是把500多张未经核查的邮寄选票偷偷塞入之中。

评价该例句:好评差评指正

Je demande donc à ces délégations de désigner un membre qui assumera les fonctions de scrutateur.

我请它们任命其一位成员担任员。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Zhou Yong (Chine) et M. Van Kemseke (Belgique) assument les fonctions de scrutateur.

应主席邀请,周勇先生(中国)范克姆塞克先生(比利时)担任人。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette boîte se trouvent les noms des 12 délégations qui peuvent assumer la fonction de scrutateur.

这个箱子里有可以担任员的其它12个代表团的名签。

评价该例句:好评差评指正

Il rappelle la décision prise à la troisième séance de la session concernant la nomination de scrutateurs.

他回顾了届会议第三次会议就任命表决员作出的决定。

评价该例句:好评差评指正

La MINUL s'emploie actuellement à élaborer des plans opérationnels pour le scrutin et le dépouillement en octobre.

联利特派团现正在集中精力,为10月份的投票工作制定操作划。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations du Centre de calcul ont été suivies par un flux ininterrompu de représentants et d'observateurs.

代理员自始至终对中心进行了监测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Craspedacusta, crassane, Crassatella, crasse, crasser, crasseux, crassicaule, crassier, crassifolié, crassilobé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Dès le vote dépouillé, on sait normalement qui va gagner !

一旦计票完成,通常就能知道谁会获胜!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les bulletins seront ensuite mis sous scellés et dépouillés par un huissier de justice.

之后,票将被封存并由公证员计票

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20202

En Iran, dépouillement en cours au lendemain des élections législatives.

在伊朗,议会选举后的第二天正在进行计票

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20163

Le dépouillement des bulletins de vote se poursuit.

计票工作仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

En participant un 1er comptage, les habitants sont impliqués dans le programme de protection.

- 通过参与第一次计票,居民就参与了保护计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20187

L’heure du dépouillement, du décompte des voix, au Mali, après la fermeture des bureaux de vote.

在马里,票站关闭后计票计票的时间。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20213

CP : En Israël le décompte des voix se poursuit.

CP:在以色列,计票工作仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20228

BA : L'Angola a voté pour choisir un président, et le dépouillement commence.

BA:安哥拉票选出总统,开始计票

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20144

Le dépouillement a débuté pour cette double élection : présidentielle et législative.

这次双重选举的计票工作开始:总统选举和立法选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 202411

Le moment le plus sensible, c'est le dépouillement dans les heures et les jours qui vont suivre l'élection.

最敏感的时刻是选举后几小时和几天内的计票

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201410

Selon ce dernier, " ce taux peut être revue à la hausse après la fin du dépouillement des voix" .

根据后者的说法,“这个比率可能会在计票结束后上调”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Mais l'opposition publie son propre décompte et K.Kiliçdaroglu a publié un tweet en disant: " Nous sommes en tête" .

但反对派公布了自己的计票结果,K.Kiliçdaroglu 发布了一条推文说:“我们处于领先地位”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Après l'annonce des premiers résultats, le CHP a appelé à un recompte des voix, en mentionnant notamment des allégations d'irrégularités électorales.

在公布第一个结果后,卫生防护中心呼吁重新计票,特别是对选举违规行为的指控。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20134

Il demande de recompter les voix après le vote de dimanche -rappelons que l'avance de Nicolas Maduro n'était que d'environ 250 000 voix.

他要求在周日票后重新计票 - 请记住,尼古拉斯·马杜罗的领先优势只有大约25万票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Pendant l'élection présidentielle, ce sont aussi les juges fédéraux qui valident les résultats de leur Etat et qui peuvent demander un recompte des voix.

- 在总统选举期间,也由联邦法官来验证其所在州的结果,并可以要求重新计票

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20133

La Cour Suprême du Kenya demande de recompter les bulletins de 22 bureaux de vote, sur les 32.000 qu'il y a dans le pays.

肯尼亚最高法院要求在该国32,000个票站中的22个票站重新计票

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20133

Mais le " oui" devrait gagner puisque sur les premiers dépouillements de bulletins de vote, on compte déjà plus de 90% de " oui" .

但" 是" 应该获胜,因为在第一次计票时,有超过90%的" 是" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20144

Le décompte des voix a commencé immédiatement après la fermeture des bureaux de vote, mais les premiers résultats ne sont pas attendus avant la mi-mai.

票结束后立即开始计票,但预计要到5中旬才能获得第一批结果。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20162

PL : Les bureaux de vote devaient fermer à 19h, pour commencer le dépouillement, mais dans certains endroits en pays, les retards se sont accumulés.

PL:票站本应在7点.m关闭,以开始计票,但在该国的一些地方,延误累积。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20146

Le scrutin pour l'élection présidentielle syrienne a pris fin mardi à minuit et le dépouillement des voix a commencé, a rapporté l'agence de presse officielle SANA.

据官方SANA通讯社报道,叙利亚总统大选的票于周二午夜结束,计票工作开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Craterocolla, cratérope, craticuler, craton, cratonisation, craurosis, cravache, cravacher, cravant, cravasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接