有奖纠错
| 划词

Ce matériel comprenait notamment un compteur de fréquence, des antennes, un générateur mobile et des réservoirs de carburant.

这些设备包含台频率计数台移动式发电机以及若干燃料罐。

评价该例句:好评差评指正

Il était accompagné d'un géologue muni d'un compteur Geiger, afin qu'il soit possible de mieux évaluer les menaces potentielles pour la santé humaine.

专家组由位配备盖格计数的地质学家陪同,以更好地测定潜在的健康威胁。

评价该例句:好评差评指正

Organes subsidiaires: le silo de l'équipement et le matériel en ligne droite, les stents (fer, aluminum-industrie), la fermeture complète devrait dispositifs, comme des comptoirs.

装料仓,直料道,支架(铁制,工业铝型材制),料满停机装置,计数等。

评价该例句:好评差评指正

Applicables aux jouets, télécommande, dispositifs antivol, comptoirs, les produits numériques, les rasoirs électriques, lampe de mineur, lampe de produits tels que les chaussures expertise batterie.

适用于玩具、遥控、防盗计数、数码产品、电剃刀、矿灯、鞋灯等产品的专业用电电池。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons vous fournir des minuteries, compteurs, relais de temps, tachymètre, thermomètre, de mesure des paramètres électriques de panneaux numériques dans le premier tableau ...

我们能提供定时, 计数, 时间继电, 转速计, 温度表, 电参数测量数字面板表头……。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité jugera peut-être bon de mettre en place un outil approprié, comme un compteur du nombre de connexions, afin de contrôler l'utilisation qui est faite de son site Web et de veiller à ce qu'il remplisse les objectifs fixés.

委员会还可以采用适当的工具,如点击计数,跟踪使用站情况,站发挥其预期的作用。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude a été limitée au centre de services JARING qui est à la fois le précurseur et le principal acteur dans le domaine de la fourniture d'accès à Internet en Malaisie où on compte actuellement cinq fournisseurs d'accès à Internet agréés.

互联订户研究只限于联高级研究联合计数,因为它是国内提供互联连接的先驱和主要行为者;目前有五个特许互联服务提供商。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'évolution de la société humaine, notamment durant la Renaissance, on a introduit progressivement des méthodes modernes de collecte de données faisant appel à des questionnaires imprimés, des agents de recensement, l'envoi de questionnaires par courrier, des techniques d'observation et l'extraction de données contenues dans les registres administratifs.

随着人类社会的发展,特别是在文艺复兴时期,现代数据收集法产生,当时是利用印制的问题表、计数、邮寄问题表、观测技术和从行政记录摘录数据等方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

J'ai regardé le compteur! et tu as fait du 110.

我看了计数器,有110码。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Et, de fait, ils lui donnèrent un nom qui signifiait " compteur de 10.000 pas" .

事实上,他们给它起了一个名字,意思是“ 10000步计数器”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Le compteur des peines n'a pas encore été donné.

罚款计数器尚未给出。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合

C'est ce qu'on peut appeler également un comptoir.

这也可以称为计数器

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Le compteur français reste désespérément à zéro.

计数器仍然绝望地为零。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Un compteur indiquant le nombre de jours passés en captivité a été dévoilé.

一个显示圈养天数的计数器已经揭晓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

A l'entrée, un compteur affiche une radioactivité normale.

在入口处,一个计数器显示正常的放射性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

C'est un compteur qui tourne en permanence.

- 这是一个不断运行的计数器

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7

Les français sont rares dans les bonnes échappées et le compteur victoire n'est toujours pas débloqué.

很少有好的突围,胜利计数器仍然没有解锁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

Alors les Français sont-ils prêts à pousser le compteur de 62 à 64, voire 65 ans?

那么法好将计数器从 62 推到 64、甚至 65 了吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3

Du côté des candidats les plus hauts dans les sondages, favorisés jusqu'à hier, on scrute aussi les compteurs et l'on tache d'être stratégique.

在民意调查中支持最高的候选方面,直到昨天,我们也仔细审查了计数器,我们试图具有战略眼光。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Sébastopol, la piste la plus empruntée en ce moment. On ne peut évidemment pas additionner tous les passages devant chaque capteur, puisqu'un même cycliste peut passer devant

每天有超过10,000辆自行车驶过。当然,不可能把每个传感器前的所有行程加起来,因为同一个骑自行车的可能在几个计数器前经过。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Jean-François Martins, qui préside la Société d'exploitation de la tour Eiffel, observe les compteurs avec le calme des vieilles troupes. Par rapport à l'avant-Covid, il lui manque encore un visiteur sur cinq.

埃菲尔铁塔运营公司的总裁让-弗朗索瓦·马尔丁以老兵般的冷静观察着计数器。与新冠疫情之前相比,仍然缺少五分之一的游客。

评价该例句:好评差评指正
Choses à savoir - Culture Générale

Dans cette étude, 283 étudiants ont été ainsi invités à noter chaque fois qu'ils pensaient au sexe, à la nourriture ou au sommeil, en utilisant un compteur portable sur une période d'une semaine.

在这项研究中,283 名学生被要求在一周内使用便携式计数器写下他们每次想到性、食物或睡眠时的想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4

Une grande entreprise ne pourra pas payer en euros d'un côté et payer ses salariés de l'autre en francs, c'est n'importe quoi. - Mercredi, les compteurs seront remis à zéro avec les mêmes personnages qui s'y préparent activement.

- 一家大公司一方面不能用欧元支付,另一方面又不能用法郎支付员工工资,这是无稽之谈。- 在星期三,计数器将被重置,并带有正在积极的相同角色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接