有奖纠错
| 划词

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划生育服务,为贫困家庭免费供该项服务。

评价该例句:好评差评指正

La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.

在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案的主要项目。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

计划生育用品的预算增加600%。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement prône l'application de méthodes appropriées de planification familiale à une population incontestablement nataliste.

政府正在那些显然赞成生育的人当中倡适当的计划生育措施,并耗资10亿多非洲法郎购买和普及现代避

评价该例句:好评差评指正

Les institutions mettent en place des séances d'éducation affective et sexuelle.

各机关成立情感和性教育班,办班费用由计划生育部门承担。

评价该例句:好评差评指正

Le coordinateur du projet en question était l'Union estonienne pour la planification familiale.

该项目的协调者是爱沙尼亚计划生育联合会。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。

评价该例句:好评差评指正

Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.

印度尼西亚在计划生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.

该协会是一个非政府组织,在国际计划生育联盟框架内开展作。

评价该例句:好评差评指正

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划生育要求未被满足。

评价该例句:好评差评指正

Le public est sensibilisé aux méthodes modernes de planning familial.

公众对现代计划生育方法的认识有了高。

评价该例句:好评差评指正

Nonobstant, la planification des naissances demeure l'une des attributions essentielles du Ministère de la santé.

然而,采取计划生育措施仍然是卫生部的一项核心任务。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la maternité protégée, il y a la loi de planification familiale.

在产妇保护方面,有一部计划生育法。

评价该例句:好评差评指正

La planification familiale dépend beaucoup du degré d'instruction et du niveau social des conjoints.

计划生育水平很大程度上取决于夫妻双方的受教育水平和社会阶层。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划生育方案是十分必要的。

评价该例句:好评差评指正

Cela laisse entendre que l'avortement est en fait utilisé comme moyen de planification familiale.

这表明人流产实际上被用作计划生育的一种手段。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux méthodes de planification de la procréation et aux contraceptifs s'est amélioré.

取得计划生育方法和避的机会有改善。

评价该例句:好评差评指正

L'avortement n'est pas utilisé comme moyen de planification familiale au Nigéria.

在尼日利亚,人流产不是计划生育的一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划生育和健康的主题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

En 2020, seul 1% des consultations au planning familial seulement concernaient des demandes pour la contraception masculine.

2020年,仅有1%的计划咨询涉及男性避孕的要求。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Et cela s’est produit dans le Colorado, aux Etats-Unis, et a visé un centre de planning familial.

美国科罗拉多州,目标是一家计划诊所。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Une responsable chinoise a déclaré que la politique de planning familial du pays devait être indéfectiblement appliquée.

一位中国官员表示,中国的计划政策必须坚定不移地执行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

L'association féministe planning familial souligne l'absence du patch et de l'anneau vaginal de la liste des produits remboursés.

女权主义协会计划强调,报销产品清单中没有贴片和阴道环。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Concernant la politique démographique, Wang Feng a indiqué que le « planning familial reste encore une politique élémentaire » .

关于口政策,王峰表示," 计划仍然是一项基本政策" 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Beijing a confirmé, dimanche, son premier cas importé de Zika, selon un communiqué publié par la Commission municipale de la santé et de la planification familiale.

根据市卫计划委员会表的一份声明,北京周日确认了其首例输入性寨卡病例。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Deux personnes sont décédées et la troisième est dans un état critique, a indiqué dimanche la Commission nationale de la Santé et de la Planification familiale.

国家卫计划委员会周日表示,有两死亡,第三情况危

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Pour l'AFP, cet « assouplissement important » dans la politique du planning familial « va permettre de réduire le vieillissement de la population chinoise » .

对于法新社来说,计划政策的这种“显着放松”“将减少中国口的老龄化”。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cet essor démographique a cessé dans les années 70 : crise économique, planification des naissances et niveau de vie plus élevé ont mené à une baisse de la natalité.

到70年代口快速增长的现象结束了,经济危机、计划活水平提高导致出率下降。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Tous les couples chinois ont depuis le 1er janvier 2016 le droit d'avoir deux enfants, après que l'organe législatif a modifié la politique de planification familiale fin décembre.

自2016年1月1日立法机关于12月下旬改变计划政策以来,所有中国夫妇都有权育两个孩子。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La Chine a confirmé deux nouveaux cas importés du virus Zika, portant le total à cinq, selon la Commission nationale de la santé et de la planification familiale.

根据国家卫计划委员会的数据,中国已经确认了两例新的输入性寨卡病毒病例,使总数达到五例。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Le nombre d'hôpitaux surveillant les infections dues aux aliments s'élèvera à 1.600, contre 950 actuellement, a annoncé mercredi la Commission nationale de la santé et de la planification familiale.

国家卫计划委员会周三表示,监测食源性感染的医院数量将从目前的950家增加到1,600家。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Près de 74% des foyers ruraux chinois ont actuellement accès à des toilettes hygiéniques, a-t-on appris jeudi de la Commission nationale de la santé et de la planification familiale.

国家卫计划委员会周四表示,目前中国近74%的农村家庭可以使用卫厕所。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

La Commission nationale de la santé et du planning familial a fait état d'un total de 60 cas de grippe aviaire H7N9 et de 13 décès dus à cette maladie.

国家卫计划委员会共报告了60例H7N9禽流感病例和13例死亡病例。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

La Commission nationale de la santé et du planning familial a fait état d'un total de 63 cas de grippe aviaire H7N9 et de 14 décès dus à cette maladie.

国家卫计划委员会共报告了63例H7N9禽流感病例和14例死亡病例。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

La Commission nationale de la santé et de la planification familiale a supprimé ou réajusté les approbations administratives pour certains désinfectants et produits liés à la sécurité de l'eau potable.

国家卫计划委员会已经取消或调整了某些消毒剂和与饮用水安全有关的产品的行政审批。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Cette sélection a été lancée mardi à Beijing par l'Association du Peuple chinois pour l'amitié avec l'étranger et la Commission nationale de la santé et de la planification familiale (CNSPF).

该选择于周二由中国民海外友好协会和国家卫计划委员会(NPFSC)北京启动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

La Commission nationale de la santé et du planning familial a fait état d'un total de 77 cas de grippe aviaire H7N9 et de 16 décès dus à cette maladie.

国家卫计划委员会共报告了77例H7N9禽流感病例和16例死亡病例。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La province centrale du Hubei a créé un Centre de prévention et de contrôle de l'épidémie humaine de grippe H7N9, selon la commission provinciale de la santé et de la planification familiale.

据省卫计划委员会称,湖北省中部已经建立了类H7N9流感流行预防和控制中心。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Le rapport, rédigé après une évaluation d'une semaine menée sur le terrain par l'OMS concernant cette maladie, a été publié samedi par la Commission nationale de la santé et du planning familial.

该报告是世卫组织对该病进行为期一周的实地评估后编写的,由国家卫计划委员会于周六布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接