有奖纠错
| 划词

Les ordres du jour des réunions des groupes de travail devraient être brefs et rationalisés.

各工作组会议的议程应言简意赅

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis pour sa concision.

主席(以法语发言):我祝贺美如此言简意赅

评价该例句:好评差评指正

L'appel lancé est simple : joignez-vous à notre campagne de solidarité qui ait un prix.

这项呼吁言简意赅:同我们一道作出价高昂的声援努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général l'a très bien et très succinctement résumé : il y a là des leçons que nous pouvons tous tirer.

秘书长言简意赅地指出:我们家都可从中汲取教训。

评价该例句:好评差评指正

La meilleure réponse est de faire appel à un expert technique pour expliquer rapidement pourquoi les méthodes de prélèvement et d'analyse utilisés sont fiables.

最佳的应对办法是利用技术专家言简意赅地说明所涉收集和测试过程十分可靠。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont été faits pour que le texte soit succinct, résume les données essentielles du sous-programme et reprenne les termes choisis par les États Membres.

言简意赅,抓住次级方案的本质,反映会员所用的语言。

评价该例句:好评差评指正

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait elle aussi dire toute son appréciation aux présidents des trois organes subsidiaires pour leur exposés concis mais détaillés présentés au Conseil aujourd'hui.

库马洛先生(南非)(以英语发言):我团也要示赞赏三个附属机构的主席今天所作的言简意赅但也很详细的通报。

评价该例句:好评差评指正

Je vais donc devoir faire appel à la patience du Conseil pour une présentation un peu plus longue que les précédentes couvrant ces deux mandats, mais je vais tenter d'aller à l'essentiel dans les deux cas.

因此,安理会得容许我作一个涉及两项任务的稍长的介绍,但在每项任务上我将努力做到言简意赅

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aldéhydine, aldéhydique, aldéhydomutase, aldéhydro, alderman, aldimine, aldin, aldinamide, aldo, aldogan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Faites entrer, dit milady d’une voix brève, mais si perçante que d’Artagnan l’entendit de l’antichambre.

“请进来!”米拉迪虽但声音是那样的尖刻,达达尼昂前厅就听得一清二楚。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ses paroles étaient brèves et expressives, disant toujours ce qu’elles voulaient dire, rien de plus : pas d’enjolivements, pas de broderies, pas d’arabesques. Sa conversation était un fait sans aucun épisode.

自己想的,来不多一句:不矫饰,不做作,不卖弄,实事求是,绝不添枝加叶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alkali, Alkaligenes, alkanasul, alkane, alkannate, alkannine, alkéine, alkékenge, alkènes, alkermès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接