有奖纠错
| 划词

Il lui explique ses raisons.

他向她解释

评价该例句:好评差评指正

Le coeur a sa raison que les raisons ne comprennent pas.

感情总有智没法解释

评价该例句:好评差评指正

Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.

尽管如此,如果常任事国选择行使否权,它们应充分解释

评价该例句:好评差评指正

En cas d'erreur, les factures sont renvoyées au conseil avec une demande d'éclaircissement.

任何不符准则要求都会退回给有关律师,请他(她)解释

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .

请允许我解释报价

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les renseignements qui lui ont été communiqués ne lui ont pas permis de se prononcer.

不过,提供给委员会资料中没有充分解释

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant des États-Unis pour une explication de vote.

我现请美国代发言解释投票

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Turquie explique son vote avant le vote.

土耳其代前发言解释投票

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dans la partie des explications de vote avant le vote.

现阶段是解释投票阶段。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation souhaite-t-elle expliquer son vote avant le vote?

有没有代团希望解释投票

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la France (au nom de l'Union européenne) explique sa position.

法国代(代欧洲联盟)发言解释投票

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui se sont opposés à une approche plus globale du problème devraient expliquer pourquoi.

那些反对全面讨论这一项目国家应解释

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution I est adoptée par 118 voix contre 0, et 4 abstentions.

Tinline先生(联合王国)后发言解释投票

评价该例句:好评差评指正

La délégation mexicaine a elle-même également demandé la parole pour présenter une explication de vote.

墨西哥代团也要求发言以便解释投票

评价该例句:好评差评指正

Retarder une décision n'avancera à rien pour les raisons exposées par le représentant du NigeriaM.

根据尼日利亚代解释,推迟一项定将毫无帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de coordination interinstitutions prépare actuellement un document complémentaire contenant explications et justifications.

空间碎片协委会目前正编写一份载有解释背景文件。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions au titre des autres dépenses de la mission auraient dû inclure des explications plus détaillées.

特派团所需其他资源估计数本应已载有更详细解释

评价该例句:好评差评指正

Elle ne donne aucune explication à l'appui de cette affirmation.

她没有提出任何解释这一论点。

评价该例句:好评差评指正

La demande doit être accompagnée d'un exposé documenté qui en explique les raisons.

这种要求应附有具体解释,说明

评价该例句:好评差评指正

Cette modification et ses raisons sont expliquées dans les paragraphes 63 à 65 ci-après.

以下第63至65段解释修改

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fleurage, fleuraison, fleurant, fleurdelisé, fleurdeliser, fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ici, il donne une raison, il y a une explication.

在这,他给出了解释

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过

Julia s'aventura dans une explication hasardeuse.

朱莉亚急中生智,找出解释

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Il n'y a pas toujours une raison claire et précise pour expliquer la dépression.

并不总是有清晰、准确解释抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
枪手 Les Trois Mousquetaires

Je vous ai donné mes raisons.

“我向你解释过我。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Il y aura toujours quelque chose qui va expliquer pourquoi on est célibataires.

总会有解释为什么我们单身。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je vais donner des exemples ensuite, mais retiens que ces deux locutions permettent de marquer une cause, de donner une explication, de donner une raison.

接下来我给你们看例子,但是你要记住,这两词组能够指明原因,给出解释

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais devant cette grosse patte rugueuse, ni l'ignorance ni le savoir n'avaient d'importance: le monde des explications et des raisons n'est pas celui de l'existence.

但在这只粗糙大爪子面前,无知和知识都不重要:解释世界不是存在世界。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On conviendra qu’il n’y avait pas d’autre explication à donner aux faits qui avaient amené le sauvetage de Cyrus Smith, et qu’à Top revenait tout l’honneur de l’affaire.

大家都认为再也没有别可以解释赛勒斯-史密斯得救了,这件事应该完全归功于托普。

评价该例句:好评差评指正
Un point, c'est tout

Depuis des mois que dure la mascarade post-dissolution, on avait envisagé beaucoup de raisons pour expliquer le comportement parfois cynique et peu courageux de certains de nos politiques.

解散后假面舞会已经持续了好几月,人们寻找了许多解释政客有时表现出愤世嫉俗和无畏行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flexomètre, flexueuse, flexueux, flexuosité, flexure, flibuste, flibuster, flibustier, flic, flic flac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接