有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Et, à mesure que l’heure avançait, les ouvrières se dégrafaient, pour être à l’aise.

夜渐渐地深了,女工们也不经心地把衣服解开,也好放松一些。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Il déshabilla son maître, afin de voir si le corps ne présenterait pas quelque blessure.

解开主人的衣服受伤没有。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Le reporter s’agenouilla près de ce corps sans mouvement, et posa son oreille sur la poitrine de l’ingénieur, dont il entrouvrit les vêtements.

通讯记者勒斯-史密斯僵卧着的身体旁边,然后把耳朵凑在的胸前,解开衣服

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

En dérangeant les vêtements de Marius, il avait trouvé dans les poches deux choses, le pain qui y était oublié depuis la veille, et le portefeuille de Marius.

解开马吕斯的衣服时,在口袋里发现两件东西,一块昨晚就忘在那里的面包和马吕斯的笔记本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接