La signature au bic est invalide .
用圆珠笔签名无效。
Il considère la France comme sa patrie.
他将法国自己的祖国。
Ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
他们把冰淇淋种真正的奶制品。
Ce que le monde voit comme une chance, ils le voient comme une menace.
世机会的因素,它们都将之威胁。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化导致偏执的绝对标准。
L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.
亲权的行使,既种权力,也种义务。
Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.
供应商接受我们的订单应接受以下条款。
A défaut de réponse, un avis favorable est réputé obtenu.
如果未得到答复,则项目已通过审批。
169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.
在这种情况下,汇是寄给您丈夫的。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本不存在,而忠诚的婚姻也有违伦。
C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.
这是种近乎神化的感情概念,并理想浪漫典范。
La mondialisation ne doit pas seulement être économique mais aussi politique.
这是因全球化不应仅经济方面的,而且应政治方面的。
Ils n'étaient considérés ni comme des Kényens ni comme des étrangers.
他们既不肯尼亚的土著,也不外国。
Il a également été proposé de remplacer les mots “est considéré” par “peut être considéré”.
还有的与会者建议将“应”这几个词改“可”。
La recommandation est donc considérée comme appliquée.
因此这项建议已执行。
Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.
这项建议可已经执行。
Les prêts octroyés par la Caisse de prévoyance ne sont pas considérés comme un placement.
节约储金贷款不得投资资产。
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效的保留应作废。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓女受害者而非罪犯。
Ce vote ne devrait pas être considéré comme établissant un précédent.
因此,不应将表决先例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vois les problèmes comme des opportunités.
你将问题视机会。
Les Égyptiens y voient là tout un symbole.
埃及人将这视一种象征。
Le printemps est souvent vu comme la saison du renouveau.
春天通常被视万物复苏的季节。
Parfois la diversité est vue comme une menace pour la société.
有时多样性被视对社会的威胁。
Parfois, encore une fois, c'est vu comme une bonne chose.
有时,这又被视是一件好事。
Cet incident est considéré comme une preuve de la cruauté tyrannique des Anglais.
这一事件被视英国残忍暴虐的证据。
Je considère Abel comme mon fils aîné.
我把Abel视我的大。
Mais à l'écrit, les répétitions sont vraiment considérées comme des fautes de style.
书面语中,重复真的被视错误。
Elle est entrée dans l'histoire, et aujourd'hui, elle est considérée comme une sainte.
她进入了历史,如今她被视圣人。
Parce qu'on peut voir ça comme un rappel à nos origines.
因我们可以将这视对人类起源的提醒。
Et dans certaines cultures, elles sont vues comme des créatures porteuses de malheur.
在某些文化中,它们被视厄运的生物。
Et bien le duel est ce qu'on appelle un « fait de preuve » .
决斗是被视有“事实证据”的决斗。
Durant l'Ancien Empire, le roi est considéré comme le frère des dieux et des déesses.
在古代帝国时期,国王被视神祇的兄弟。
On vous voit comme un chien savant pour le beau linge .
人人将你视上流社会准备的一只展犬。
Considérer le travail comme un moyen lui redonne paradoxalement tout son sens.
把工作视手段,这反而使工作更有意义。
La comédie est souvent dépréciée par la critique, considérée comme triviale.
喜剧常常被评论界贬低,被视粗俗的艺术。
Avant la peste, on le recevait comme un sauveur.
在鼠疫肆虐之前,人们将他里厄视救星。
De nombreuses spiritualités voient dans la graine un symbole de vie incomparable.
许多灵修传统中把种视无与伦比的生命象征。
Et d’ailleurs cette singularité de Mathilde peut passer pour du génie.
再说,玛蒂尔德的古怪可以被视天才。
Les diamants de laboratoire sont souvent présentés comme des alternatives plus éthiques.
实验室合成钻石通常被视更具道德性的选择。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释