有奖纠错
| 划词

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

许是因为某些国青年只看到了西方大千一面。

评价该例句:好评差评指正

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

西方”需要这一模式来革新自身模式。

评价该例句:好评差评指正

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类未来而努力应该等价于为了满足西方控制。

评价该例句:好评差评指正

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于西方地区手段。

评价该例句:好评差评指正

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方首次哲学对话可追溯到古希腊时期。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique également au monde occidental, aujourd'hui, où les taux de prévalence augmentent.

这一工作在当今西方是重要,因为那里流行率仍在上升。

评价该例句:好评差评指正

L'Occident ne devrait pas laisser le monde souffrir d'une telle situation.

西方应该让经历如此局面。

评价该例句:好评差评指正

Les armes de destruction massive ne menacent pas uniquement le monde occidental ou les pays du Nord.

大规模毁灭性武器仅仅威胁西方或北方

评价该例句:好评差评指正

Pis encore, nous avons présenté aux peuples du monde le concept du terrorisme du point de vue occidental contemporain.

更糟糕是,我们是以当代西方眼光向各国人民提出恐怖主义概念。

评价该例句:好评差评指正

Le monde occidental n'a pas le monopole des valeurs. Il en va de même de toute religion ou philosophie.

西方或任何特定宗教或政治哲学都没有对价值观壟斷。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un combat entre les civilisations. Ce n'est pas une lutte entre l'Ouest et le monde musulman.

同文明之间西方和穆斯林之间一场争。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les troubles de l'alimentation dus à des habitudes alimentaires malsaines suscitent bien des préoccupations dans le monde occidental.

此外,健康饮食习惯造成饮食紊乱,引起了西方极大关注。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont ceux qui, dans leurs propos, donnent l'impression qu'il existe un conflit en cours entre les mondes dits musulman et occidental.

很多人在言谈话语流露出这样看法:所谓穆斯林西方之间正持续发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Les régimes fonciers en vigueur dans différentes régions de l'Afrique ont été comparés aux résultats positifs des politiques foncières appliquées en Occident.

将非洲各地采用土地所有制制度与西方行之有效土地所有制政策进行了比较。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit entre Israël et les Palestiniens est souvent cité comme un problème clef, symbolisant la rupture entre l'Occident et le monde musulman.

人们经常提到,以色列人和巴勒斯坦人之间争端是一个关键问题,象征着西方和穆斯林之间分裂。

评价该例句:好评差评指正

Béatrice Gakuba a quitté le confort d'une vie en Occident pour commencer une entreprise de culture de fleurs au Rwanda, où elle est née.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西方安逸生活,回到她祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

评价该例句:好评差评指正

L'ouverture à l'Ouest a accru les perspectives de la Mongolie au sein de la communauté internationale et a fourni de nouveaux modèles de développement.

西方开放,增加了蒙古蒙古国在国际社会选择机会,并提供了另外发展模式。

评价该例句:好评差评指正

Ses mercenaires légaux témoignent de la dégénérescence de l'Occident et deses valeurs, celles qu'ont prétend inculquer aux autres, à ceux qui ne pensentpas comme nous.

这些合法雇佣军证明了西方及其价值观堕落。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de filles et de femmes victimes de troubles de l'alimentation et des exigences culturelles de minceur dans les pays occidentaux est anormalement important.

西方,饮食紊乱和要求苗条身材文化观念对女童和妇女危害最大。

评价该例句:好评差评指正

Ce rassemblement a constitué un résultat tangible dans la mise en œuvre de notre initiative visant à promouvoir le dialogue entre le monde musulman et l'Occident.

在执行我们关于促进穆斯林西方之间对话倡议方面,这次会议是一个早期具体结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Qu'il ne durerait pas. Trop de différences entre nous, moi la fille de l'Ouest et toi le garçon de l'Est.

我们两个人太不同了,我是西的女孩,而你是东欧的男孩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il estime que ça divise l'Ouest et le reste du monde.

他觉得它把西其他地了。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Et au beau milieu de l'énorme capitale du monde occidental, la narratrice ne comprend pas.

而在西巨大的首都中间,叙述​​者不明白。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Le président Russe a une nouvelle fois dénoncé un ordre mondial dominé par l'Occident.

俄罗斯总统再次谴责西主导的秩序。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Raul Castro ouvre Cuba au monde occidental, transforme l'île en nouvel eldorado touristique.

劳尔·卡斯特罗(Raul Castro)将古巴放给西,将该岛转变为新的旅游埃尔多拉多。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pourtant, chaque fois que les dirigeants du monde occidental se rencontrent, ils font le serment solennel de maintenir la liberté des échanges.

然而,每当西的领导人聚集在一起,都会为保持易自由而庄严宣誓。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

Pour lui, « le monde occidental est en danger à cause du socialisme qui mène à la pauvreté » .

对他来说,“由于社会主义导致贫困, 西正处于危险之中” 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Les efforts constitueront un partenariat efficace entre le monde islamique et l'Occident pour lutter contre le terrorisme" , a-t-il déclaré.

" 这些努力将构成伊斯兰西打击恐怖主义的有效伙伴关系," 他说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et que ce soit en matière d'art ou de culture, la ville éternelle resta pendant longtemps la plus influente du monde occidental.

无论是在艺术还是文化面,永恒之城在很长一段时间内仍然是西最具影响力的城市。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

L'hymne suisse lui traîne le plus souvent sa race à 65 battements par minute, ce qui en fait l'un des hymnes les plus lents du monde occidental.

瑞士国歌最常以每钟 65 拍的速度慢吞吞地演奏,这使其成为西最慢的国歌之一。

评价该例句:好评差评指正
3钟有趣小知识

Yellowstone, ça veut dire « pierre jaune » en anglais, mais c'est surtout le nom du plus ancien parc national du monde occidental, le Yellowstone National Park.

Yellowstone(黄石)在英语中意思是“黄色的石头”,但它更广为人知的身份是西最古老的国家公园,——黄石国家公园。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis les années 80, le nombre de cigarettes vendues par habitant a connu une chute vertigineuse aux États-Unis, et dans le monde occidental en général.

自80年代以来,美国和整个西的人均卷烟销售量急剧下降。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

A l'opposé, la Libye montre que cette « ingérence humanitaire » dont le monde occidental s'est progressivement fait l'avocat, reste légitime lorsque les États sont en faillite.

相比之下,利比亚事件表明, 西逐渐倡导的这种“人道主义干涉”在国家破产的情况下仍然合法。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Ses demeures sont à l'ouest de l'Ouest, aux limites du Monde, et elle vient rarement dans la ville de Valimar, où le bonheur est roi.

她的住所在西以西,在的边缘,她很少来到幸福为王的瓦利玛城。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais Luctérios et Drappès, c'est pas le pessimisme qui les étouffe : est-ce que la cavalerie gauloise ne reste pas l'une des plus réputées de tout le monde antique occidental ?

但是卢克泰里奥斯和德拉普斯,并不是悲观主义压制了他们:高卢骑兵不是仍然是整个古代西最著名的骑兵之一吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le classement mondial des aéroports nous raconte aussi quelque chose d'un déplacement de puissance dans un monde qui regarde désormais davantage vers l'Orient que vers l'Occident.

机场的排名也告诉我们,在一个现在更多地看向东而不是西里,权力发生了一些转变。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Depuis l'effondrement du bloc soviétique, il y a trente-trois ans, le monde occidental vit dans la certitude que son modèle démocratique et capitaliste est l'étalon universel.

自33年前苏联集团解体以来,西一直确信其民主和资本主义模式是普遍标准。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Ces contradictions-là se paient très cher, alors même que la France est un des seuls pays du monde occidental à avoir fait de l'Afrique une priorité stratégique.

这些矛盾是非常昂贵的,尽管法国是西中仅有的几个将非洲作为战略重点的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Elle n'aide pas à convaincre les opinions publiques des pays du Sud qui considèrent que l'Occident a toujours deux poids, deux mesures, dans son rapport au monde.

它无助于说服南国家的公众舆论, 他们认为西在与的关系中总是有两个权重,两个衡量标准。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils sont très inquiets et constatent que le phénomène est corrélé avec un autre : le nombre de cigarettes vendues par habitant qui est en augmentation rapide dans le monde occidental.

他们非常担心,并发现这种现象与另一种现象有关:西人均销售的卷烟数量正在迅速增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接