有奖纠错
| 划词

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

办法,必须勒过日子。

评价该例句:好评差评指正

Au début du mois, il croque de l'argent, et après, il se serre la ceinture.

月头的时候他大肆挥霍,之后又勒过日子。

评价该例句:好评差评指正

Selon des articles de presse, le Président Préval aurait averti que les Haïtiens auraient à se serrer la ceinture si la communauté internationale appliquaient des sanctions contre Haïti.

据新闻报道,普雷瓦尔统警告海地人民说,如果国际社会对海地实行制裁,他们就得勒

评价该例句:好评差评指正

Cela fait 10 ans que l'ONUDI est priée de se serrer la ceinture et d'accepter des budgets à croissance nominale nulle, ce qui, en fait, représente une réduction.

来,工发组织一直被要求勒而接受零名义增长预算,这实际上是一种削减。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épicurisme, épicutané, épicycle, épicycloïdal, épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité, épidémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Johnny a déclaré qu'il a pu s'en sortir grâce à son bâton et à sa ceinture de pantalon.

约翰尼说他之所以能够逃脱,是因为他棍子和裤带

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À merveille, monsieur ! dit le chevau-léger en tirant de son gousset une fort belle montre entourée de diamants ; sept heures et demie, dit-il.

了,先生!”轻骑兵一边说,一边从他裤带小口袋掏出一只其华美镶有四圈表;“现在七点三十分,”他说。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Adossé au mur, Bouteloup frottait machinalement ses épaules, avec l’ahurissement d’un bon diable, dont on a mangé les économies, et qui s’étonne d’avoir à se serrer le ventre.

布特鲁背靠着墙,下意识地抚摸着肩膀,带着老傻呵呵样子,他积蓄也被这一家人吃光了,他惊奇自己竟然也得勒紧裤带

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épidermite, épidermolyse, épidermomycose, épidermophyte, épidermophytide, épidermophytie, épidermoréaction, épidesmine, épidiabase, épidiascope, épididymaire, épididyme, épididymectomie, épididymite, épididymo, épididymotomie, épidiorite, épidolérite, épidophyllotoxine, épidosite, épidote, épidotisation, épidotite, épidural, épidurale, épidurite, épier, épierrage, épierrement, épierrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接