有奖纠错
| 划词

Une barrique de vin peut faire plus de miracles qu’une église remplie de saints.

一桶酒可以比一个天使教堂,创造出更多奇迹。

评价该例句:好评差评指正

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金子,将银子了房屋王子一同安息。

评价该例句:好评差评指正

La soute avant gauche était pleine de bagages placés dans des conteneurs.

前货舱舱门一侧放在货箱行李。

评价该例句:好评差评指正

C'est une garde-robe bien fournie.

这是个衣服衣橱。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.

事实上,这些集了先进离心器零部件。

评价该例句:好评差评指正

Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.

当时,此人正筹划袭击五角大楼和国会大厦,手段是借助炸药遥控飞机撞击。

评价该例句:好评差评指正

La valise bourrée d'explosifs que les membres de cette cellule comptaient faire exploser en Israël, a été découverte.

还查获了该小组成员试图在以色列引爆了爆炸物手提箱。

评价该例句:好评差评指正

14.Mind remplie de ses propres opinions et les idées des gens, toujours entendre des voix des gens.

14.心中着自己看法与想法人,远听不见别人心声。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas rendu compte des nombreuses armes équipées de ces agents, comme par exemples les bombes R-400.

从未说明这种生物剂许多武器下落,例如他R-400炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Quant au champagne, il se sert tres frais: on le presente d'ailleurs dans le traditionnel seau à glace.

香槟酒也一样,为了保持香槟凉爽,人子放在冰块侍酒桶中备用。

评价该例句:好评差评指正

Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.

有时,孩子妈妈和保护人在赶集日子里坐着羊羔和奶酪大车,到学校来看他。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, chaque mois, plus de 300 pétroliers géants en pleine charge qui vont du Moyen-Orient en Extrême-Orient passent au large de la côte sud de Sri Lanka.

例如,每个月有300多艘货物超级油轮在从中东驶往远东途中途经斯里兰卡南部海岸。

评价该例句:好评差评指正

Ces tests concernaient des conteneurs en métal remplis de bagages et l'introduction d'explosifs en plastique dans des radiocassettes Toshiba placées dans une valise chargée de vêtements.

这些试验使用有行李金属货箱,并将塑料炸药放在东芝无线电盒式磁带收放机中,然后放在一个衣服衣箱中。

评价该例句:好评差评指正

Elle m’a décrit sa valise remplie de beaux livres d’objets étranges et de curiosités qu’elle a chinés toute la semaine et qu’elle va ramener au bureau.

她描述她手提箱里了美丽书籍,奇怪物体和好奇心,是她淘了一周旧物,她要将带回办公室。

评价该例句:好评差评指正

25 Joseph ordonna qu'on remplît de blé leurs sacs, qu'on remît l'argent de chacun dans son sac, et qu'on leur donnât des provisions pour la route.Et l'on fit ainsi.

25 约瑟吩咐人粮食器具,各人银子归还在各人口袋里,又给他路上用食物,人就照他的话办了。

评价该例句:好评差评指正

Il est courant de trouver des bidons rouillés, remplis de pesticides périmés et dangereux et présentant des fuites, partout dans le monde en développement, et plus particulièrement dans les pays tropicaux.

被抛弃、渗漏和侵蚀已被淘汰危险农药金属桶在所有发展中国家、特别是热带国家随处可见。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le convoi du CICR, soit 14 camions chargés de couvertures et de vivres, a dû rebrousser chemin après que le véhicule de tête, une jeep blindée, a heurté une mine antivéhicule.

红十字会车队由毛毯和食品14辆卡车组成,但在开路红十字会甲吉普车触发一枚反车辆地雷之后,车队不得不返回。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette zone ou dans celle de tri, les conteneurs pleins doivent être saisis et déplacés, de sorte que leur taille doit permettre un déplacement manuel ou par une machine (chargeur à benne frontale).

在此处或分选区中容器必须被集中起来运走,因此,容器大小必须允许人工或机械(铲车)搬运。

评价该例句:好评差评指正

Hier après-midi, en pleine heure de pointe, à proximité de la ville israélienne d'Hadera, un commando-suicide palestinien a lancé un véhicule bourré d'explosifs contre un autobus des transports publics qui se dirigeait vers Tel-Aviv.

昨天下午交通高峰时间,巴勒斯坦自杀炸弹手在以色列赫德拉市附近用一辆强力炸弹车辆撞向一辆开往特拉维夫公共汽车。

评价该例句:好评差评指正

Avant le 11 septembre, rares étaient ceux qui auraient pu imaginer la possibilité qu'un avion transportant des passagers et rempli de combustible puisse se transformer en bombe volante et être utilisé d'une manière aussi dévastatrice.

在9月11日之前,大多数人不会想象燃料客机变成一颗飞行炸弹,并且被用来造成如此毁灭性影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

Donc, je suis contente que mon sac soit plein de trucs fun.

所以我很高兴我包里装满了有趣西。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors moi je remplir le mien et toi tu vas remplir le tien ! - Allez !

我把我装满,你把你装满!装吧!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Je vais maintenant plonger l'éprouvette dans une tasse remplie d'eau chaude.

我现在将试管浸入装满热水杯子中。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je remplis mon pot et je vais mettre mes boutures dans la terre directement.

把我花盆装满,把我插条直接放在土壤里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que se passa-t-il dans cette tête si lourde d’effrayants secrets ?

在那个沉甸甸地装满秘密脑子里,究竟在些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Remplissez-le avec ce que vous voulez.

装满西。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Le père remplit alors le coffre d'une grande quantité d'or.

父亲在箱子里装满了大量金子。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Les premiers congélateurs étaient simplement des pièces pleine de glace d'eau salée.

一开始冰柜只是装满盐水冰块房间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On est quand même loin du mythe hollywoodien des grosses malles pleines d'or !

我们离好莱坞大箱子里装满金子神话还有很远!

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Les serveurs passent de table en table, chargés de lourdes brochettes et d'un couteau à découper.

服务员们在每桌间穿梭,装满沉重签子和一把切肉刀。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette fois, il est placé à l'extérieur du verre alors que celui-ci est toujours plein à ras bord.

这次,冰块放在杯子外面,而杯子仍然是装满

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Elle n’avait pas une jupe trempée de pluie, cette petite Rose, ni des souliers pleins d’eau.

我亲爱Rose,她裙子没有被雨水淋湿,也没有穿装满鞋子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ces cabas remplis n'attendent plus que leurs bénéficiaires.

- 这些装满购物袋正等待着它们受益人。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Elle pose la clé derrière la porte et le panier plein de provisions sur la table de la cuisine.

她把钥匙放在门后,装满食物篮子放在厨房桌上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Des malles pleines eussent exigé des commissionnaires, et des commissionnaires sont des témoins.

如果装满西大箱子,就非得找搬运行经纪人不可,而经纪人也就是见证人。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On pense bien qu’il ne fut pas question de plonger en remplissant les réservoirs.

人们很可以到,现在不是用装满储水池方法来潜水下降了。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Dans tous les coins, il y avait des caisses pleines de perles et de diamants.

在每个角落都有装满珍珠和钻石箱子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La mer comme ce glaçon plongé dans un verre d'eau rempli à ras bord qui apparaît à l'écran.

海洋就像这个冰块浸泡在装满玻璃杯中一样,出现在屏幕上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Vous avez des sacs remplis de morts.

你有装满死人袋子。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Donc, des noix de cajou bio, l'équivalent d'un verre pour faire à peu près un litre.

有机腰果,需数量相当于装满大约一升杯子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接