有奖纠错
| 划词

La femme est électrice et éligible aujourd'hui.

如今妇女有选权和被选

评价该例句:好评差评指正

Donc, il n'y a aucune discrimination de sexe pour l'exercice de ces droits.

此就行使选权和被选而言,没有任何性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de se porter candidat et le droit de voter sont liés en ce qui concerne la substance.

被选和选权是密切相关

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 34 de la Constitution, les citoyens khmers des deux sexes ont le droit de voter et d'être candidat.

柬埔寨王国《宪法》第34条规定:“高棉不论男女享有选权和被选

评价该例句:好评差评指正

Le droit de se présenter aux élections et l'interdiction de discrimination doivent être conciliés avec la liberté de réunion d'un parti politique.

被选和禁止歧视必须与自由组成政党之间保持平衡。

评价该例句:好评差评指正

3 L'auteur fait valoir que le droit de voter et d'être élu lui a été retiré, en violation de l'article 25 b) du Pacte.

3 提交人宣称,剥夺他在各次选被选是违反《约》第十五条(乙)项行为。

评价该例句:好评差评指正

L'article 26 de la Loi fondamentale garantit à tous les résidents permanents de la Région administrative spéciale l'éligibilité et le droit de vote.

《基本法》第十六条确保了所有澳门特别行政区永久性居均依法享有选权和被选

评价该例句:好评差评指正

Tout togolais peut faire acte de candidature et être élu sous réserve des conditions d'âge et des cas d'incapacité ou d'inéligibilité prévue par la loi.

所有多哥人,只要符合年龄条件和具有法律规定资格和条件,都具有选权和被选75。

评价该例句:好评差评指正

Si le nom de l'auteur ne figure pas sur ces listes ou en est radié, celui-ci ne peut exercer son droit de voter, ni celui d'être élu.

若当事人姓名未列入选登记册,或者被从登记册中删除,那么他就不能在竞选行使选被选

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens âgés de 18 ans au moins ont le droit de voter et d'être élus, excepté ceux qui ont été légalement privés de ce droit.

除了法律禁止情况外,所有年满十八岁都享有选被选

评价该例句:好评差评指正

Le fait même de radier l'auteur des listes électorales peut donc constituer un déni de son droit de voter et d'être élu consacré à l'article 25 b) du Pacte.

将提交人姓名从选登记册中删除这一行为本身即构成了,剥夺了他根据《约》第十五条(乙)项规定应享有被选

评价该例句:好评差评指正

Il fait observer à ce propos que l'exercice du droit de voter et d'être élu ne peut être suspendu ou supprimé que pour des motifs consacrés par la loi et qui soient raisonnables et objectifs.

在此方面,委员会认为,除非依照法律所规定客观和合理理由,否则不应终止或取消行使选权和被选

评价该例句:好评差评指正

Si, sur le plan de la Constitution, il n'y a pas d'obstacle ou de limitation juridique à la participation des femmes aux élections et à leur élection, des inégalités de fait existent néanmoins dans l'accès au pouvoir.

在宪法上不存在关于妇女参与权、选被选任何法律障碍和限制,但是在实际行使权利过程中会出现不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

9 En ce qui concerne le grief de l'auteur au titre de l'article 25 b) du Pacte, le Comité estime que le droit de voter et d'être élu est subordonné à l'inscription du nom de la personne concernée sur les listes électorales.

9 关于提交人根据《约》第十五条(乙)项提出申诉,委员会认为,是否具有选被选,得取决于选登记册上是否已经登录了当事人姓名。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de motifs objectifs et raisonnables pour justifier le retrait du droit de vote et d'être élu, le Comité conclut, à la lumière des éléments dont il dispose, que la radiation de l'auteur des listes électorales représente une violation des droits consacrés à l'article 25 b) du Pacte.

在缺乏任何客观和合理理由说明为何剥夺提交人被选情况下,委员会根据其所收到资料得出结论,将提交人姓名从选登记册中删除,相当于侵犯其根据《约》第十五条(丑)项应享权利。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes au Niger ont appris qu'elles ont non seulement des devoirs mais également des droits, qu'elles n'ont plus peur maintenant de défendre. Elles peuvent également postuler à des emplois, être élues et voter et ont déjà occupé des postes importants tels celui de Président de la Cour suprême.

尼日尔妇女知道,她们不仅要承担义务,而且还可以行使权利,这样她们就不必害怕为自己辩护;她们可以竞选职务,享有被选和表决权,并已担任一些重要职务,包括最高法院院长。

评价该例句:好评差评指正

54, Constitution efficace). L'article 95, no 1, de la Constitution de la République garantit aux citoyens le droit de suffrage et d'être élu pour n'importe quel poste politique, suffisant que pour telle action il soit valablement recensé dans la date des élections ou de la présentation de la candidature.

和国《宪法》第95条第1款保证,不论其政治地位如何,均有选权和被选,只要选被统计在册或提出参加竞选便可。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la nationalité d'origine confère à son titulaire le droit de jouir pleinement de tous les droits civils et politiques, la nationalité acquise restreint ces droits dans une certaine mesure, l'intéressé étant astreint à une période de mise à l'épreuve en ce qui concerne le droit de vote et l'éligibilité.

赋予国籍充分享有和行使所有和政治权利,取得国籍则使这些权利受到限制,为有关人士投票权和被选须经过一段试验期间。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le droit de voter et d'être élu, depuis la partition de fait de l'île, les Chypriotes turcs qui vivent dans le sud de l'île ne peuvent voter lors des élections nationales mais sont autorisés à se rendre dans le nord de Chypre pour participer à des élections.

关于选权与被选,自从塞岛实际分治以来,住在塞岛南部土族塞人被禁止参加全国选,但是,可以到塞岛北部去投票。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation, acquise durant le mouvement de libération, a été préservée après l'accession à l'indépendance de la nation; on a garanti aux femmes le droit constitutionnel d'occuper tout poste de direction, de voter et d'être candidates aux élections pour pourvoir les sièges de l'Assemblée nationale ou des assemblées de région et de village.

在解放运动中取得成就保持到国家独立之后,国家保证妇女享有宪法权利,可在任何领导岗位任职,享有任何政治职位权和被选,在国大会和地区及乡村议会中占有席位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surmicacé, surmigration, surmodéré, surmodifié, surmodulation, surmodulé, surmoi, sur-moi, surmontable, surmonté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接