有奖纠错
| 划词

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

解雇人想维护们的权

评价该例句:好评差评指正

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

为一家公司了效力三十年,却解雇了!

评价该例句:好评差评指正

Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

你又解雇了,不争气。出国地带网编注!

评价该例句:好评差评指正

Mon frère aîné attend l'emploi à la maison, car il est dégommé par le patron.

我哥哥待业在家,因为老板解雇了。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们解雇了。

评价该例句:好评差评指正

En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.

由于解雇失去了经济来源。

评价该例句:好评差评指正

Une réorganisation du travail implique des licenciements.

作上的重组意味着一些人会解雇

评价该例句:好评差评指正

Il s'est fait virer (de son travail).

解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Il a été mis à pied.

受停职处分。解雇了。

评价该例句:好评差评指正

La troisième fois, j’ai été licencié(e).

第三,我解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.

雇员通常得到适当的保护,以免任意解雇

评价该例句:好评差评指正

La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.

大多数人作临时,时刻面临解雇的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

重新融合因经济原因解雇人员的问题也列入议程。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

还指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或解雇

评价该例句:好评差评指正

Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.

一般来说,先解雇的往往是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Des rumeurs inquiétantes font état de licenciements massifs de femmes employées comme fonctionnaires de l'État.

还收到令人不安的报告指称,政府机构的女公务人员大批解雇

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不会因为隐瞒其怀孕真相而解雇

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, les tribunaux rétablissent dans leur emploi jusqu'à 20 000 travailleurs licenciés illégalement.

每年,法院都要为多达20 000名非法解雇人恢复权

评价该例句:好评差评指正

Son renvoi aurait été motivé par la discrimination raciale.

指控解雇是基于种族歧视。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, la raison officielle de son licenciement serait d'avoir «abandonné son poste».

从表面上看,Satiguy女士解雇的正式原因是她“放弃了自己的作”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Garnier, garniérite, garnir, garnison, garnissage, garnisseur, garnisseuse, garniture, garnotte, garnsdorffite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Comment ça licenciement ? Comment ça licenciement?

什么解雇? 我怎么会解雇?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et tout ça pour rien parce qu’en fin de compte j’ai été licencié.

这些都没用,因为我毕竟解雇了。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il a été remercié par son entreprise.

公司解雇了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu te fais renvoyer, et bien on peut dire " se faire virer" .

解雇了,可以说“se faire virer”。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Moi je n'ai pas de ministère ! - Ben non, mais toi t'es viré !

我没有部门! - 好吧,解雇了!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a donc des cas de notaires démis de leurs charges pour incivisme.

因此,我们有公证人因不文明而解雇的案例。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« Limoges ? On se fait limoger à Limoges ? »

解雇吗?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Tu fais ce que tu veux, mais si tu refuses, tu seras licencié.

随意,但如果解雇

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La scène lui rappelait le soir où Trelawney avait été renvoyée.

可真像特里劳妮解雇的那天晚上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il y a de fortes chances que je sois renvoyé d'un moment à l'autre.

“唉,现我每天都有可能解雇。”他说。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Tu l'as même fait virer. T'étais une putain de légende!

甚至让他解雇了。他妈是个传奇!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Enfin… , soupira-t-il, Hagrid n'a pas encore été renvoyé, hein ?

“好吧,”他叹了口气,“海格还没有解雇呢,是吧?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La Forêt interdite grouillait des créatures les plus susceptibles de valoir à Hagrid un renvoi immédiat.

禁林里多的是容易让海格解雇的生物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Exemple : " Jean s'est fait renvoyer et maintenant, il est au chômage..."

“Jean解雇了,现他处于失业状态。”

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

L’ancien chef de chantier s’était fait virer à cause des délais, Boris Dosky était chargé de le remplacer.

工地的前任领导由于延期解雇了,波若代替了上任领导。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'homme va traquer la bête sans relâche, mais faute de résultat, il est finalement désavoué par son employeur.

对水怪进行不懈的追踪,但由于没有结果,他最终他的雇主解雇了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une sacrée revanche pour celui qui avait été viré par la firme 16 ans plus tôt, en 1985.

这对16年前,即1985年公司解雇的人来说,是相当大的报复。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ce serveur s’est fait licencier parce qu’apparemment, il était impoli et agressif avec les autres membres du personnel.

所以,这位服务生解雇了,因为他似乎,和其他同事相处时,没有礼貌,具有侵略性。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Ainsi, le salarié est libre de faire grève sans pour autant être licencié ou mal vu par son entreprise.

因此,员工可以自由罢工,而不会公司解雇或产生不满。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry leva sa baguette, fixa Ombrage des yeux et imagina qu'elle était renvoyée.

哈利扬起魔杖,径直望着乌姆里奇,想象着她解雇的情形。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garrottage, garrotte, garrotter, Garrulus, gars, Garsaultia, Garumnien, Garyocar, Gascon, gasconisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接