La situation des femmes et des enfants détenus est notamment particulièrement préoccupante.
被监禁的妇女和儿童的状况尤其令人担心。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
波多黎各社会阵线要求释放被殖民当局监禁的所有。
Il a souligné qu'il n'avait pas l'intention d'améliorer les conditions contre lesquelles les détenus s'insurgeaient.
调无意改善被拘留和被监禁者所抗议的境遇。
Il s'entend également des délinquants mineurs détenus ou emprisonnés.
该词还适用于被拘押或监禁的少年罪和违法子。
Plusieurs d'entre eux ont été emprisonnés dans la prison fédérale de Porto Rico.
许多人被监禁在波多黎各的联邦监狱。
Le fait d'être détenus loin de leur famille les prive de certaines ressources.
被拘留者的监禁地点远离家庭阻碍了们获取充的资源。
Un plan visant à diminuer le nombre d'enfants vivant en institution a été approuvé.
旨在减少被监禁儿童人数的计划已获批准。
En outre, la Chambre est d'avis que toute forme de détention vicie le consentement.
此外,审判庭认为任何形式的被监禁使以表示同意为由无效。
De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.
许多土著代表谈到被监禁的土著青年的比例较高。
Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.
被监禁的原因各有不同,的情况复杂。
Israël continue de détenir 15 Libanais, dont certains depuis près d'un quart de siècle.
以色列还继续扣留着13名被监禁的黎巴嫩人,其中有些人已被关押四之一世纪之久。
Plus de 60 % des femmes emprisonnées sont d'origine afro-américaine ou hispano-américaine.
被监禁的妇女中有60%以上是美国黑人裔或拉丁美洲裔。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属探视权。
Cette politique fait que les prisonniers palestiniens n'ont plus ni aide juridique ni assistance judiciaire.
由于执行政策,被监禁的巴勒斯坦人无法获得法律援助和法律咨询。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
人们也提到目前被监禁在美国的五名古巴人。
Le requérant affirme qu'il risque d'être de nouveau emprisonné et torturé s'il retourne en Éthiopie.
申诉人说,如果返回埃塞俄比亚,将会有被监禁和遭受酷刑的危险。
Nous espérons aussi qu'à un moment les femmes et les enfants détenus pourront être libérés.
我们希望,我们将最终达到这样一个阶段:被监禁的妇女和儿童也可获释。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».
专家请求赦免因“错误报道”被监禁的编辑。
Dans certaines prisons, comme celle de Muyinga, il n'y a plus d'enfants emprisonnés.
有些监狱,例如穆因加监狱,不再有被监禁的未成年者。
Par ailleurs, 43 enfants en bas âge y étaient incarcérés avec leur mère.
另外还有43名幼童与们被监禁的母亲住在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis, Ayrton fut mis au courant des faits qui s’étaient accomplis pendant sa séquestration.
然后,他们艾尔通讲述了在他禁期间所发生的事情。
Ils pouvaient être emprisonnés, exécutés, ou bannis sur décisions du roi.
他们可能国王的决定禁、处决或放逐。
Incarcérée dimanche en Belgique, E. Kaili clame son innocence.
周日在比利时禁的 E. Kaili 宣称自己是清白的。
En France, le nombre de personnes emprisonnées ne cesse d’augmenter.
在法国,禁的人数继续增加。
Pendant, les 27 années d'emprisonnement de Nelson Mandela, elle s'est illustrée par son courage.
在纳尔逊·曼德拉(Nelson Mandela)禁的27年中,她以自己的勇气颖而出。
Les employés leur expliquent, aussi, comment envoyer de l'argent aux personnes incarcérées.
工作人员还他们解释如何禁的人汇款。
Une journée de soutien aux militants de Greenpeace emprisonnés en Russie.
支持在俄罗斯禁的绿色和平组织活动人士的一天。
7 employés de la prison où il était incarcéré ont été inculpés et emprisonnés.
他禁的狱的7名雇员指控并禁。
Retour sur les raisons de leur incarcération et de leur amnistie avec Béatrice Leveillé.
回顾他们禁和赦免的原因与Béatrice Leveillé。
Le président élu semble faire référence aux émeutiers emprisonnés après avoir attaqué le Capitole.
» 当选总统似乎指的是袭击国会大厦后禁的暴徒。
Le président ukrainien a fait jeudi un pas vers la libération de l'opposante emprisonnée Ioulia Timochenko.
乌克兰总统周四朝着释放禁的对手尤利娅·季莫申科迈出了一步。
Poursuite des violences au Venezuela, Obama exige la libération des manifestants anti-gouvernementaux qui ont été emprisonnés.
委内瑞拉持续暴力,奥巴马要求释放禁的反政府抗议者。
Les juges ont donc décidé que les 8 accusés incarcérés à Izmir seront amenés à Akhisar après-demain.
因此,法官决定,在伊兹密尔禁的8名告将于后天带到阿克希萨尔。
La procureure de la République a également apporté de nouveaux éléments sur l'assaillant, qui a été incarcéré.
检察官还提供了有关禁的袭击者的新信息。
En Russie toujours, l'une des jeunes femmes emprisonnées du groupe Pussy Riot a été placée en cellule d'isolement.
同样在俄罗斯,Pussy Riot集团的一名禁的年轻女子单独禁。
Le Parlement ukrainien envisage de nouvelles concessions aux pro-européens, notamment une amnistie pour les manifestants emprisonnés.
乌克兰议会正在考虑亲欧洲人士做出新的让步,包括大赦禁的抗议者。
Mais ce quartier ne concerne pas seulement les VIP : il concerne également toutes les personnes susceptibles d’être attaquées, en raison
然而,这个病房不仅适用于重要的人:也适用于所有因其禁的原因而有可能受到攻击的人。
Mot d'ordre : exiger la libération des manifestants emprisonnés depuis le début de la crise au mois d'avril.
口号:要求释放自4月危机开始以来禁的示威者。
SB : Les pays occidentaux exigent des explications de la Russie, au sujet de l'opposant emprisonné Alexei Navalny.
SB:西方国家要求俄罗斯对禁的对手阿列克谢·纳瓦尔尼(Alexei Navalny)做出解释。
C.Gascard: On vient de l'apprendre: le policier incarcéré dans l'affaire Hedi à Marseille a été remis en liberté ce matin.
- C.Gascard:我们刚刚获悉:因马赛赫迪事件而禁的警官今天上午释放。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释