有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas facile dans les vieux quartiers des villes françaises où les rues sont trèsétroites.

在法国城市老区狭窄街道,这个不是件容易事。

评价该例句:好评差评指正

Entre le 6 et le 11 avril, c'est dans le dédale de ruelles de la vieille ville que les combats ont été les plus intenses; des bouteurs blindés ont été utilisés pour détruire des bâtiments afin d'ouvrir un passage aux chars.

46至11频繁发生在老城狭窄街道拥挤建筑中,以军用装甲推土机摧毁房屋,给坦克开路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

La mort est survenue au bout d'une rue étroite.

在一个狭窄端死亡突然到来。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Déjà autour de la cathédrale, les rues sont étroites.

大教堂已经很狭窄了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Jeune et dynamique, son centre-ville renferme aussi la plus grande et plus luxueuse mosquée du Maghreb ainsi que l'ancienne Médina avec ses ruelles étroites. Un incontournable.

年轻而有活力心还拥有马格里布最大、最豪华清真寺,以及拥有狭窄老麦地那。这都是一定有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接