La réforme de l'administration publique constitue un défi redoutable.
公共行改革面临巨大挑战。
D'autres thésaurus sur l'administration publique peuvent également être consultés.
还可以查到公共行其他分词。
Recueil de terminologie de base sur la gouvernance et l'administration publique.
编施和公共行基本词。
Qu'est-ce que l'innovation en matière de gouvernance et d'administration publique?
三. 何为施和公共行创新?
La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.
司法机构以及司法行软弱是个严重关切问题。
Répondra rapidement aux questions d'ordre financier et administratif des bureaux extérieurs.
对外地办事处有关财务和行询问从速作答。
Les gouvernements africains et les donateurs continuent de renforcer les capacités de l'administration publique.
洲各国府和捐助者继续增强公共行能力。
Le budget total de gestion et administration s'élève à 10 281 400 dollars.
管理和行总预算共计10,281,400美元。
Il nous semble que nous devons clarifier les aspects pratiques, juridiques, administratifs et financiers.
我们认为,我们需要明确实际、法律、行和财等方面。
Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.
因此,援助管理是公共行个重要组成部分。
Toutefois, cette recherche n'est pas chose aisée; elle soulève toute une série de questions.
然而寻找创新方式以改善公共行绩效并易事。
Il a préconisé une participation accrue des minorités aux structures politiques et à l'administration publique.
他主张增加少数群体参与治结构和公共行机会。
Le bureau transmet cette information aux responsables de l'administration de la justice.
办事处则将这信息传达给负责司法行当局。
Il fallait reconnaître l'existence d'une tendance à rechercher un recours administratif indépendant.
人们应看到目前援用独立行补救趋势。
En vertu de la Constitution, l'État doit respecter la décentralisation de l'administration publique.
《宪法》明确规定国家将尊重公共行分权制。
Il a également développé son assistance technique et son appui aux infrastructures des collectivités locales.
它还扩大了它对地方行技术援助和基本设施支助。
Ces réparations peuvent être de nature pénale, civile ou administrative.
这些补救在性质上可以是刑事、民事或行。
Enfin, les pays peuvent prendre des initiatives concrètes afin d'améliorer l'efficacité de leurs administrations publiques.
最后,各国还可采取重大步骤改善公共行效率和效益。
La participation des ONG est essentielle pour développer la transparence de l'administration locale.
府组织参与对提高地方行透明度极为重要。
Premièrement, la gouvernance est un concept plus large que l'administration publique (mais qui l'englobe).
首先,施2 是个范围大于(但包括)公共行概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est chargé de l'administration dans les départements.
他负责大区。
Qu'est-ce que tu penses de révolution des régions en France ?
你怎么看待法国区改革?
La préfecture, c'est ce qui gère l'administration du département et de la région.
省府负责管理省和大区。
L’entreprise risque alors une amende administrative qui peut aller jusqu’à 75 000 euros.
公司可能会受到最高可达75000欧罚款。
Il est administratif, lui aussi lié à la politique.
它是,也与治有关。
Paris est la capitale administrative, politique, mais aussi économique et cuturelle de la France.
巴黎是法国和治中心,也是法国经济和文化中心。
Les Romains s'en servent pour désigner la région administrative de Carthage, l'Afrique proconsulaire.
罗马人用它指定迦太基区域,非洲省。
Que ce soit l'administratif, les techniques, tout le monde est là.
- 无论是、技术,每个人都在那里。
Jamais il ne fera ni un bon prêtre, ni un grand administrateur.
他永远也成不了一个好教士,成不了一个干练。
Je voudrais rappeler à mes collègues le principe de libre administration des collectivités territoriales.
我想提醒我同事们注意地方当局自由原则。
Et d'autres plus administratives au bureau.
办公室里还有更多任务。
Un énarque, c'est quelqu'un qui est diplômé de l'ENA, une école qui forme les hauts fonctionnaires.
énarque是指毕业巴黎国立学院人,这是一所培养高级公务学校。
Au contraire, les souverains itinérants ne cessent de travailler, parcourant leur royaume, avec toutes leurs documentations administratives !
相反,他们并没有停止工作,他们带着所有文件穿越他们王国!
Je sais combien nos restaurateurs, les entrepreneurs que nous avons fermés administrativement, veulent surtout travailler.
我知道,我们餐厅老板,以及在上关闭企业家都特别想工作。
Le Premier ministre attend les conclusions d'une enquête administrative.
总理正在等待调查结果。
Nous n'allons pas rentrer dans l'agenda de l'exécutif.
我们不会进入人议程。
À son retour en France, il entre dans la haute administration de Louis-Philippe.
回到法国之后,他进了Louis-Philippe高等部。
Exactement, la paperasse. Moi président, il en sera fini des procédures administratives interminables.
没错,就是繁琐文书工作。如果我成为总统,无尽程序将成为历史。
Au lycée c’était tes parents, ces êtres merveilleux, qui géraient toute la paperasse administrative.
在高中时候,是你父母,这群美好人儿,处理着所有文件。
Tout sera imprimé et relié dans un seul Memento Archivant Nos Galères Administratives.
所有这些都将被打印并装订成一本名为“MANGA”(Memento Archivant Nos Galères Administratives,记录我们烦恼手册)文件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释