L'action multilatérale dans le domaine de la non-prolifération devrait s'en trouver renforcée.
这种行动应加强扩散方面的多边行动。
Nous devons aller plus vite et passer du discours aux actes.
我们必须迅速行动,化言论为行动。
L'importance de la lutte antimines pour les opérations de maintien de la paix.
排雷行动国维持和平行动的重要性。
Notre réaction a toujours été lente et tardive.
我们一向行动缓慢,行动时总是太晚。
Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.
以粗体字标出的行动者均为主要行动者。
J'offrirai quelques pistes d'action à poursuivre simultanément.
请允许我提议若干行动,应该同时这行动。
À caractère participatif, ils sont centrés sur les habitants et tournés vers l'action.
国家行动方案以人为本、具有参与性并注重行动。
Nous convenons tous qu'il faut agir et vite.
我们都同意,我们必须行动并迅速行动。
Toutefois, l'action humanitaire seule ne devrait pas tenir lieu d'une action politique essentielle.
但是,人道主义行动本身应该代必要的政治行动。
Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.
行动造成的后果将远远高于尽早行动带来的成本。
Veuillez indiquer si des mesures, notamment législatives, ont été prises pour remédier à ces problèmes.
请说明有否任何行动,包括立法行动来处理这一问题。
Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.
它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究为基础。
Leur existence, licite ou non, est prise comme une donnée.
无论这类行动是否法,本文件这类行动的存在提出质疑。
20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.
8 本次级方案由行动部负责执行,它负责各种区域行动。
Si nous voulons commencer à travailler, nous le pouvons sans conditions préalables.
如果我们要开始行动,我们就应该无先决条件地开始行动。
L'ONUB et l'ONUCI ont fait savoir qu'elles avaient terminé la vérification.
据布行动和国科特迪瓦行动报告,盘查工作已完成。
Les victimes des actes de terrorisme récents nous rappellent douloureusement notre obligation d'aller de l'avant.
最近的恐怖主义行动的受害者痛苦地提醒了我们行动。
La MINUAD est l'opération la plus vaste jamais déployée par l'ONU.
达尔富尔混行动是国历史上所开展的最大规模的行动。
Depuis l'adoption du Programme d'action, la culture est devenue une question importante.
在落实《行动纲领》的后续行动中,文化成为了一个重要的问题。
La MINUL et l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) continuent d'échanger des informations.
利特派团和国科特迪瓦行动(科行动)继续分享信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agir, agir encore, dans l'intérêt de la Nation.
为了家利益必须行动再行动。
Par ailleurs, les pays commencent à bouger.
此外,始采取行动。
C'est un des ouvrages, une des actions d'un plan d'action très collectif.
它只是一个建筑,是一个集体行动计划中一项行动。
C'est le moment de vous lancer !
是时候始行动了!
A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.
至少,至少际委员会有所行动。
Il sont besoin de comprendre avant d'agir.
他需要在行动之前理解。
Je préfère quand-même observer avant d'intervenir directement.
我会倾向于观察然后行动。
Il y a aussi d'autres moyens de faire bouger les entreprises.
还有其他方法让公司行动起来。
Il faut agir, il faut en parler.
得采取行动,谈论此事。
Le code de l'opération était guzheng, du nom d'une cithare sur table chinoise.
行动是“古筝”。
Vous avez sans doute imaginé un acte d'héroïsme auréolé de gloire ?
“你想象过英雄业绩某些行动吗?
Et voilà qu’il vient d’entraver les mouvements d’Itachi.
他刚刚又封住了鼬行动。
Quand est ce qu'on va vraiment enfin passer au concret!
我们什么时候才能真正采取行动?
Donc, il y a un certain nombre d'entreprises qui sont déjà passées à l'acte.
所以,有些公司已经展行动了。
Mon grand-père propose un toast, ensuite, tout le monde s'y met.
爷爷先祝酒,然后大家一齐行动。
Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.
他们制定了优先采取行动宪章。
Donc, ça montre que c'est une action qui continue.
所以,这表明这一行动在继续。
Alors, beaucoup de pays ont décidé d'agir.
因此,许多家决定采取行动。
Nous devons également agir au plan international.
我们还应该在际范围内行动。
Grâce à cela, ils peuvent se déplacer rapidement.
正因为如此,它们才能快速行动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释