有奖纠错
| 划词

299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.

如果按教育水平分类的话,平均血红蛋白水平与受教育水平相

评价该例句:好评差评指正

On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.

受过小学、学和高等教育人平均血红蛋白水平也高一些。

评价该例句:好评差评指正

La « lacune infernale sanglante » souligne par ses eaux rouges et chaudes, qu'ils acquièrent cette couleur grâce au contenu en fer.

图上不难奇特之处,那就是泛着血红泉水,好似想,而这种红色全得益于水体富含铁元素。

评价该例句:好评差评指正

En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.

该年,92名妇女血红蛋白水平为9克至10.9克,209名血红蛋白水平为11克及以上。

评价该例句:好评差评指正

Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.

第二组技术性指示是对在登记难民血红蛋白病采取后续行动,以预防和控制海贫血病和镰状细胞血症。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

" Contre nous de la tyrannie, l'étendard sanglant élevé, " ça c'est difficile.

“反对我暴政,升起血红旗帜”,这很难。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Derrière la fenêtre, les lisières du soleil avaient déjà atteint les sommets rouge sang des montagnes de l’horizon.

窗外,太阳边缘已接近天边山顶,血红血红

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

La découverte de l’hémoglobine du ver marin est historique !

海生蠕虫血红蛋白发现具有历史意义!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sous les fourrures qu'ils avaient ôtées, les élèves de Durmstrang portaient des robes d'une intense couleur rouge sang.

德姆斯特朗学生脱去了毛皮斗篷,露出里面血红长袍。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant je vais déposer mon jus d'orange sanguine dans le blender.

现在我要把血红橙汁倒入搅拌机中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Leur hémoglobine est également précieuse en cas de transplantation d'organes.

血红蛋白在器官移植中也很有价值。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il s'agit d'une protéine extraite du soja qui contient une molécule appelée l'hème.

从大豆中提取出一种蛋白质,其中含有一种叫做血红分子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une hausse de 3 %, cela fait vite grimper la facture d'hémoglobine sur un an.

- 增加 3% 会迅速增加一年内血红蛋白费用。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Mais on serait incomplet, si on ne parlait pas du rôle de l’hémoglobine.

,如果我不谈论血红蛋白作用,我不完整

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Son hémoglobine peut fixer 40 fois plus d'oxygène que l'hémoglobine du sang humain.

血红蛋白结合氧气量人体血液中血红蛋白40倍。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Ses cheveux blancs assez fins laissaient passer de curieuses oreilles ballantes et mal ourlées dont la couleur rouge sang dans ce visage blafard me frappa.

满头白发相当细软,两只耷拉耳,耳轮胡乱卷血红颜色衬苍白面孔,给我留下了强烈印象。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

C’est aussi le cas de l’hémoglobine, contenue dans les globules rouges, des anticorps, pour nous défendre des microbes, ou encore de certaines hormones.

还有红细胞中血红蛋白、保护我免受微生物侵害抗体和某些激素。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’enfant tournait le dos au soleil qui lui mettait des fils d’or dans les cheveux et qui empourprait d’une lueur sanglante la face sauvage de Jean Valjean.

那孩子背朝太阳,日光把他头发照成缕缕金丝,用血红光把冉阿让凶悍脸照成紫色。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les trois brasiers du terri brûlaient en l’air, pareils à des lunes sanglantes, détachant par instants les silhouettes démesurées du père Bonnemort et de son cheval jaune.

矸子堆上三团炭火又在高处燃烧,仿佛三轮血红月亮,他眼前不时浮现出长命老和他那匹黄马影子。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet oligo-élément est impliqué dans de nombreux processus biologiques indispensables au bon fonctionnement de l’organisme. Ainsi le fer entre dans la composition de l’hémoglobine.

该微量元素参与了有机体正常运行所必需许多生物学过程。铁参与血红蛋白组成。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Un autre lactaire très bon à manger, c'est le lactaire sanguin qui lui va faire un lait qui tend vers le rouge Voilà les amis !

另一种很好吃乳菇血红乳菇,它乳汁会偏向红色。就这样,朋友

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

L'artiste japonaise Chiharu Shiota a tissé à la main, avec des milliers de fils rouge sang, un tourbillon qui s'élève de l'autel jusqu'à la flèche de l'église.

日本艺术家 Chiharu Shiota 手工编织,有万千条血红丝线,一股旋风从祭坛上升到教堂尖顶。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

C’est l’équivalent d’une poche de sang qui fait 450 mL, sauf que là c’est de l’hémoglobine en poudre qui est universelle, qui est l’équivalent pour une transfusion sanguine.

这相当于一袋450ml血,不同这里通用粉状血红蛋白,这相当于输血。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'hémoglobine qui se trouve dans les globules qui donne sa couleur rouge au sang, car elle absorbe toutes les longueurs d'onde de la lumière, sauf une: la rouge.

血细胞中血红蛋白赋予其血红色,因为它能吸收所有波长光,除了一种:红色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'hémoglobine qui se trouve dans les globules qui donne sa couleur rouge au sang, car elle absorbe toutes les longueurs d'ondes de la lumière sauf une: la rouge.

血细胞中血红蛋白赋予其血红色,因为它能吸收所有波长光,除了一种:红色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接