有奖纠错
| 划词

J'ai trouvé ce malade dans un grand affaissement.

我看这病人非常

评价该例句:好评差评指正

La soliste m'a paru un peu faible.

在我看来这个独奏家有无力。

评价该例句:好评差评指正

Ce convalescent se sent encore un peu faible.

这位正在康复的病人仍然觉得有些

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous d’autres questions à me poser ? demanda affablement le prisonnier.

还有什么要问的么?囚犯的问道.

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas faim. Je suis tout malingre, tu le sais bien.

"我不饿。我得很,你是知道的。"

评价该例句:好评差评指正

Il s'affaiblit de jour en jour.

他的身体一天天下去。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure publique et les institutions gouvernementales demeurent faibles.

公共基础结构和政府体仍然

评价该例句:好评差评指正

Leurs corps fragiles servent de boucliers aux balles.

他们的身体被举起用来低档枪弹。

评价该例句:好评差评指正

Malgré un mieux,elle semble encore abattu.

尽管有好转,她看起来仍很

评价该例句:好评差评指正

Même après l'investiture du Gouvernement autonome, la situation en matière de sécurité reste fragile.

即使在自治政府上任之后,治安情形仍然

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'adultes meurent ou sont gravement affaiblis.

数百万成年人正在死去或变得无力。

评价该例句:好评差评指正

Le monde d'aujourd'hui est affaibli par l'incompréhension et la peur.

当今世界因误解和恐惧而变得

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions ont également un effet débilitant sur les enfants.

会对儿童产生身体的影响。

评价该例句:好评差评指正

Il s'évanouit de faiblesse.

他因而昏倒。

评价该例句:好评差评指正

Une telle rigueur mettra le Kosovo à l'abri de la fragilité financière.

这种严格的做法将确保科索沃不会受到财政的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La maladie et le décès de tant de personnes actives drainent des économies déjà affaiblies.

许多工人的患病和死亡不断耗尽已经十分的经济。

评价该例句:好评差评指正

Il faut remédier à la faim du corps, mais également à celle de l'esprit.

我们必须不仅医治的身体,而且要填补空的精神。

评价该例句:好评差评指正

L'existence d'une situation opérationnelle difficile ne saurait justifier un environnement de contrôle faible.

具有挑战性的实际业务情况不能用来为的控环境开脱。

评价该例句:好评差评指正

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

他脸色苍白、身体,似乎晕厥,几乎衰竭。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la MINUSIL est encore trop faible pour s'acquitter de cette tâche.

然而,联塞特派团目前仍然太,以至不能履行这一职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

Il était tellement affaibli qu'il ne pouvait plus se tenir debout.

到无法站立。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s'assit fébrilement sur le sol, le dos appuyé contre sa voiture.

着车轮坐在上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle avait été si faible après son accouchement qu'elle n'avait pas eu de montée de lait.

她产后,没有奶水。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Affaibli, le malade souriait dans son lit.

他很,但仍然躺在床上微笑。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Près de sa femme allongée, endormie, il se sent vraiment impuissant.

在他的熟睡的妻子身边,他真的感觉很

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Un traumatisme peut te donner un sentiment de vulnérabilité, de limite et d'insécurité.

创伤能给你一种感,界限,不安全。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Odin, affaiblit, impuissant, ne parvient même pas à faire comme ses fils.

奥丁,甚至无法达到他的儿子的水平。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais le blessé était trop faible encore pour supporter une pareille secousse.

但是他受伤,身体还很,经受不折腾。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien se sentit faible, il s’attendait aux reproches les plus désagréables.

于连感到,料到会有最令人难堪的责备。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Mais… Harry… , murmura Ron d'une petite voix.

“但是——哈利… … ”罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La jeune fille, quoique faible, respirait librement dans son lit.

姑娘虽然还很,躺在床上却可以自由

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors qu'elle est très affaiblie, Frida pince son dernier tableau.

弗里达虽然很,但还是画她最后一幅画。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Même s'il est malade et affaibli, Léonard travaille aussi pour François Ier.

即使身体,莱昂纳多也为弗朗索瓦伊尔工作。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

En vérité, j’étais bien faible ; mes yeux se fermèrent involontairement.

我的身体的确非常,我不由自主闭上眼睛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Non, merci, répondit Ron d'une voix faible. Je préfère ne pas prendre le risque.

“不,谢谢,”罗恩说,“最好不要冒险。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Abattu, déprimé, il renonce et s'affaiblit.

沮丧,颓废,他放弃一切并非常

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les personnes âgées, dont le corps est fatigué, sont plus fragiles lors des canicules.

老年人,他们的身体较为,在酷热期间更容易受影响。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Face contre terre, trop faible pour bouger, malade et tremblant, Harry ouvrit les yeux.

哈利脸向下,得不能动弹,浑身发抖,睁开眼睛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron eut un petit rire chevrotant et avala d'un trait le reste de sa Bièraubeurre.

罗恩一声,把剩下的黄油啤酒一饮而尽。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'est ce que nous aimerions tous savoir, dit le professeur McGonagall d'une voix faible.

“这也是我们大家都想知道的。”麦格教授说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接