有奖纠错
| 划词

L'inauguration du salon s'ouvrait avec son traditionnel défilé. La mannequin Irène Salvador a parcouru le podium sans encombre dans cette cloche en chocolat.

力展伴随着他传统的走秀解开了序。西班牙模特Irène Salvador穿着她那件巧蓬蓬地走完全场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小熊 Pompon Ours

Alors qu'est-ce que tu en penses, pompon?

你觉得怎样,

评价该例句:好评差评指正
小熊 Pompon Ours

On est toujours le soir mon pompon.

我们还是在晚上我

评价该例句:好评差评指正
小熊 Pompon Ours

Bah Pompon, pourquoi tu te caches?

,你躲什

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Les cheveux en bataille, il leva les yeux pour regarder Wang Miao.

头发乱,他抬头看看汪淼。

评价该例句:好评差评指正
小熊 Pompon Ours

Regardez, c'est Pompon qui m'a appris!

看,是教我

评价该例句:好评差评指正
小熊 Pompon Ours

Dommage qu'il n'y ait pas... un deuxième pompon.

可惜没有......第二个

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Cette structure gonflante, lui, il la fait partir d'en bas, et c'est assez génial.

他将裙从里向外膨,而且相当美艳。

评价该例句:好评差评指正
小熊 Pompon Ours

Tu en auras une autre demain, Pompon.

明天你还会听到

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La tête sombre et échevelée de Sirius se trouvait à nouveau au milieu des flammes.

小天狼星那乱黑脑袋又出现在火中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il la tenait par les épaules. Il portait des lunettes et ses cheveux étaient très mal coiffés.

正用手搂住她。那男人戴着眼镜,头发乱

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Cela vous va très bien, vos cheveux ébouriffés.

这对您很合适,您这头松松头发。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En voyant leur expression incrédule, Hagrid haussa ses sourcils broussailleux.

看到他们个人脸上怀疑表情,海格扬起他乱眉毛。

评价该例句:好评差评指正
小熊 Pompon Ours

La question est mais comment on fait un deuxième pompon?

问题是,如何制作第二个

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des larmes coulèrent à nouveau dans sa barbe et Dumbledore se leva.

又有许多眼泪顺着面颊滚落,渗进乱胡子里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ces êtres avaient la peau grise et de longs cheveux hirsutes d'une couleur vert sombre.

人鱼皮肤呈铁灰色,墨绿色头发长长乱乱。

评价该例句:好评差评指正
小熊 Pompon Ours

Pompon, qu'est-ce que tu fais debout? Tu ne devrais pas être en train de dormir?

,你在做什?你不是应该睡觉吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des étincelles électriques semblaient crépiter dans ses cheveux touffus.

一头毛头发似乎噼噼啪啪地闪着电光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Fred et George étaient assis côte à côte, les yeux bouffis et les cheveux en désordre.

弗雷德和乔治韦斯莱坐在那里,眼圈浮肿,头发乱

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry et Ron eurent un sourire et échangèrent avec Hagrid un coup d'œil amusé.

哈利和罗恩朝海格咧嘴笑了,海格也从毛胡子后面偷偷朝他们笑了笑。

评价该例句:好评差评指正
小熊 Pompon Ours

Bon Pompon, je crois que t'as plus besoin de moi. On va jouer aux cartes avec Pompon 2. Salut!

好了,我想你不再需要我了。我们要去和二号玩牌了,再见!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接