Les trois autres suspects sont toujours en fuite.
另外三名嫌疑人尚未落网。
Le Costa Rica demande instamment à la communauté internationale de fournir toutes les informations qui sont à sa disposition afin d'obtenir des renseignements permettant de localiser les fugitifs des deux Tribunaux et de les déférer à la justice internationale dans les meilleurs délais.
哥斯达黎加促请国际社会提供它们掌握所有情报,以便收集信息,使两庭
在逃犯能尽快落网并接受国际司法审判。
La capture d'agents d'Al-Qaida et le démantèlement des camps et des bases de l'organisation en Afghanistan a permis d'obtenir des informations importantes sur ses opérations financières et sur l'importance qu'Al-Qaida attachait à la collecte de fonds par l'intermédiaire d'organismes de bienfaisance et d'autres ONG.
随着“基”组织活动分子
落网和该组织在阿富汗境内营
和基
瓦解,目前已有大量情报显示了“基
”组织
财务运作情况和“基
”组织对通过慈善机构和其
非政府组织筹集经费
重视。
Le juge Fausto Pocar, Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) - que nous félicitons pour sa nomination à la présidence du Tribunal - a indiqué plus tôt que, depuis le dernier rapport au Conseil, le nombre d'accusés appréhendés a augmenté, ce qui fait que le nombre de fugitifs restants a été réduit.
我们祝贺福斯托·波卡尔法官当选前南斯拉夫问题国际刑法庭(前南问题国际法庭)庭长。
早先指出,自向安理会提交上次报告以来,落网
被起诉者人数增加,所以剩余逃犯
人数随之减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。