有奖纠错
| 划词

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良的人数。

评价该例句:好评差评指正

Le retard de croissance est plus important chez les garçons en zone rurale.

农村的男孩普遍成长受阻碍,根据同一调查,那里的营养不良较高。

评价该例句:好评差评指正

Selon le même recensement, les indices de dénutrition sont plus marqués en secteur rural.

根据上述调查,8-9岁的儿童营养不良较高。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.

严重的营养不良是复杂紧急情况儿童死亡的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.

以上的育龄妇女营养不良

评价该例句:好评差评指正

Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.

每年大约可拯救300 000名严重营养不良儿童的命。

评价该例句:好评差评指正

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不康欠佳的伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs ont abouti à une prolifération alarmante de la malnutrition des enfants.

这些因素导致儿童营养不良的情况出现惊人的扩展。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, six millions d'enfants meurent de malnutrition avant d'avoir atteint l'âge de 5 ans.

每年有600万婴儿五周岁前即死于营养不良

评价该例句:好评差评指正

Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.

四个儿童中就有一个长期营养不良,从而造成其育不良。

评价该例句:好评差评指正

Ils subissaient les effets de la malnutrition et des maladies.

他们受营养不良疾病之苦。

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces raisons, combattre la malnutrition n'est pas seulement un problème de vivres.

因此,消除营养不良现象所涉及的不仅仅是食物问题。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté continuer d'augmenter et plus d'un tiers de la population est sous-alimentée.

贫困问题持续加剧,三分之一以上的人口营养不良

评价该例句:好评差评指正

Près de 25  % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.

近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良

评价该例句:好评差评指正

Les conditions socioéconomiques continuent de s'aggraver du fait de la malnutrition et des maladies.

难民活条件持续恶化,营养不良患病人数不断增加。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养不良使儿童特别容易受到疾病侵害。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition s'est aggravée dans certaines régions de l'Éthiopie.

在埃塞俄比亚,营养不良现象在该国某些地方增多。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition a diminué et la mortalité infantile a reculé.

营养不良儿童死亡已经降。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie est consciente de l'importance que revêtent les stratégies de lutte contre la malnutrition.

印度尼西亚意识到消除营养不良战略的重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bivalence, bivalent, bivalente, bivalué, bivalve, bivane, bivariant, biveau, bivecteur, bivectoriel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

11 personnes ne mangent pas à leur faim et sont en sous-nutrition.

11个人没有足够的食物,营养不良

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il y aurait donc plus de personnes en surpoids que de personnes sous-alimentées.

,超重人士比营养不良更多。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une surface qui pourrait servir à alimenter les 795 millions de personnes sous alimentées.

该地来养活7.95亿营养不良的人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, selon Pharma Lab, c'est une autre pratique qui peut entraîner une malnutrition de ton cerveau.

然而,根据Pharma Lab的说法,这是另一种能导致大脑营养不良的做法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les maladies et la malnutrition ont reculé, tandis que la scolarisation dans les pays pauvres a augmenté.

世界儿童疾病和营养不良的情况已经减少,与同时,贫穷国家的受教育水平也上升了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aujourd’hui, les pays en développement sont particulièrement touchés : 1 personne sur 7 souffre de sous-alimentation.

今天,发展中国家受影响特别严重:7人中有1人营养不良

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il présente des os et des dents en bon état, sans signe de maladie ou d'une mauvaise alimentation.

他的骨骼和牙齿状况良好,没有生病或营养不良的迹象。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des chiffres indigestes, alors que près d’un milliard d’êtres humains souffrent de faim ou de malnutrition dans le monde.

让人难以理解,然而世界上将近十亿人没有足够的粮食或营养不良

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

1,5 million d'enfants ont été confrontés à la malnutrition.

150 万儿童面临营养不良

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En Somalie, un demi-million d'enfants souffrent de malnutrition.

在索马里, 有五十万儿童营养不良

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des animaux épuisés, dénutris, victimes du dérangement provoqué par les touristes.

- 筋疲力尽、营养不良的动物,游客扰乱的受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La justice relève d'autres manquements, notamment la dénutrition.

正义指出了其他缺点,特别是营养不良

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Environ 40 % de la population reste mal nourrie selon le Programme alimentaire mondial.

根据世界粮食计划署的据,大约40%的人口仍然营养不良

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Je pense que c'est plutôt une envie, souvent.

- 来吧,再次木头,木头一点。- 这是该方案的其他目标之一:消除营养不良

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Ça veut dire qu'il est sévèrement mal nourri.

这意味着他严重营养不良

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

Non, elle est atteinte de la malnutrition.

不,她营养不良

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

Voix off La malnutrition qui touche plus d'un enfant sur cinq à Haïti.

配音 在海地,营养不良影响着五分之一以上的儿童。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

L'autopsie a révélé qu'il était mal nourri, déshydraté.

尸检显示他营养不良且脱水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La plus connue, ELA, qui lutte contre la leucodystrophie.

最著名的是 ELA,它以对抗脑白质营养不良

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Dans ce centre de la faune sauvage, ils arrivent déboussolés, dénutris, en hypothermie.

在这个野生动物中心,他们到达时迷失方向、营养不良、体温过低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bivouaquer, Bixa, bixacées, bixbite, bixbyite, bixène, bixine, bizarre, bizarrement, bizarreoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接