有奖纠错
| 划词

Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.

生和师的职责完全不一样。

评价该例句:好评差评指正

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

拿着这个处方,您可以找师来给您开药。

评价该例句:好评差评指正

Prenez une cuillère à café de ce médicament matin et soir.

每天早晚服用一咖啡勺这种

评价该例句:好评差评指正

Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.

师开一个新药的药方。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait ses études de pharmacie.

她是学学的。

评价该例句:好评差评指正

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

拿着这个处方, 您可以找您的师来给你开药。

评价该例句:好评差评指正

"Il est heureuse de aider ses belle-soers a devenir pharmacienne dans le hopital."

“他帮助他的小姨子们成院里的师,从而感乐。”

评价该例句:好评差评指正

En France, la vente de médicaments est strictement réservée aux pharmaciens.

在法国,药品的出售由师严格执行。

评价该例句:好评差评指正

Les pharmaciens jouent un rôle clé en signalant aux patients le besoin de consultations médicales.

师在告知病人是否需要生诊治的问题上起着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是一名生、师或类似人员的,刑罚还要加重。

评价该例句:好评差评指正

Une semaine de travail de 36 heures a été établie pour les pharmaciens.

学专家每周工作时数36个小时。

评价该例句:好评差评指正

Étant pharmacien, il pouvait s'administrer lui-même ses médicaments.

一个训练有素的师,他可以自己服药。

评价该例句:好评差评指正

Il y n'avait que trois pharmaciens qualifiés, dont deux exerçaient des fonctions administratives.

只有3名注册的师,其中两人在行政岗位上工作。

评价该例句:好评差评指正

Le commerçant derrière le comptoir n'est même pas un pharmacien qualifié.

药店店主竟然不是一个受过训练的师。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les pharmaciens agréés doivent être autorisés à en vendre, et uniquement sur prescription.

只允许获得授权的师出售药品,并且必须有处方。

评价该例句:好评差评指正

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有的方案都提供可自由选择提供者、疗从业者、师和疗机构。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc proposé de créer un poste P-4 de pharmacien civil.

因此,拟议设立一个P-4职等的文职师员额。

评价该例句:好评差评指正

Ces facultés sont donc fermées aux étudiants du Golan occupé.

此外,不允许叙利亚学生学习某些课程,如牙学和法学,除非他们属于以色列籍,所以,来自被占戈兰的学生无法进入这些大学。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement coréen fournit gratuitement des traitements antirétroviraux.

韩国政府正在向艾滋病毒/艾滋病患者免费提供抗逆病毒治疗

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré encore que la pharmacie avait employé ensuite un nouveau pharmacien.

他说,药店此后又新雇一名师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

Le pharmacien m'a conseillé un médicament contre le rhume, mais pour moi, c'est une allergie.

药剂师建议服用治疗感冒的药,但对于,这过敏了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les médicaments périmés peuvent être déposés chez le pharmacien pour être ensuite recyclés.

过期的药物可以在药剂师处丢弃以便回收。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De même que les garçons n'observent que peu d'hommes instituteurs, infirmiers, secrétaires ou pharmaciens.

就像男孩子们很少会遇到男性教师、护士、秘书或药剂员一样。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Tout change avec Antoine Parmentier, pharmacien des armées.

一切因为军队药剂师安托万·帕门蒂埃而改变。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais l’apothicaire, en rougissant, avoua qu’il était trop sensible pour assister à une pareille opération.

药剂师脸红了,承认他太敏感,不能参与这样的大手术。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Elle demanda conseil au pharmacien, qui avait toujours été bon pour le perroquet.

她请教药剂师,他一向鹦鹉好。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Par le garçon pharmacien qui est venu avec moi.

“跟一起的那个药剂师。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les Gryffondor pensaient n'avoir que le cours de potions en commun avec les Serpentard.

不过,一年级的格兰芬多学生药剂和斯莱特林的学生一起上的,所以他们要忍受马尔福还不算困难。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et en une heure de temps, vous avez fait l'équivalent de 50 euros de remède.

在这1小时内,你做了一瓶大约要50欧的药剂

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et d'ailleurs les poils ont été utilisés et conseillés comme anti-parasitaires.

另外那些毛曾经被用并且被推荐为抗寄生虫的药剂

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les vertus prêtées à ces élixirs reposent surtout sur une conception intuitive de leur fondateur.

这些药剂所谓的功效基于其创始者的直觉想法。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un pharmacien américain, John Pemberton, est ainsi amené à en connaître la recette.

因此,一位美国药剂师John Pemberton知道了酒的配方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Mais le médecin ! mais le pharmacien ! comment payer ? pas un liard !

医生!可药剂师!用什么支付呢?一文小钱也没有!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En 1882, à 26 ans, le jeune Emile Coué s'installe comme pharmacien.

1882 年,年仅 26 岁的年轻的 Emile Coué,成为了一名药剂师。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Alain et Colette. Comme tu le sais. Papa est médecin et Maman pharmacienne.

阿澜额古莱特。就像你知道的,爸爸医生还有妈妈药剂师。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je n'ai jamais très bien su fabriquer les potions et celle-ci est particulièrement compliquée.

对调制药剂一直不大在行,而这一服又特别复杂。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce jour-là, ils apprenaient pour la première fois à préparer une potion de Ratatinage.

今天他们在制作一种新药剂:缩身溶液。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'usage de cette potion est soumis à un règlement très strict du ministère.

“当然,对这种药剂的使用,魔法部有十分严格的规定加以控制。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La potion se volatilisa et Harry se retrouva comme un idiot devant un chaudron vide.

哈利的药剂一下子消失了。他傻乎乎地站在一空坩埚旁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le premier, c'est évidemment de toujours demander qu'on série justement à votre pharmacien avant tout automédication.

首先,当然在进行任何自行服药之前,始终咨询过你们的药剂师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接