Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很荣幸能出席这个大会。
Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.
很荣幸认识。也。
Madame, je suis vraiment ravi de faire votre connaissance.
夫人,能认识非常荣幸。
J'ai entendu parler de vous et je suis très honoré de faire votre connaissance.
听说过,认识很荣幸。
Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!
欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真荣幸能受共和国总统邀请!
Votre choix - nous avons l'honneur de la plus grande!
选择-最大荣幸!
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他接受邀请, 不胜荣幸。
Votre arrivée est notre plus grand honneur!!!
你来最大荣幸!!!
Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.
向他祝贺,并说很荣幸能够认识他。
Pour vous êtes notre poursuite de notre plus grand honneur.
为服务追求,也最大荣幸。
Si demain vous pouviez dîner avec nous, nous serons honorés.
如果明天你能和共进晚餐,将不胜荣幸。
Bonjour, enchanté(e) de faire votre connaissance.
你好,很荣幸认识。
Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.
酒庄葡萄酒能够引起兴趣,十分荣幸。
C'est en effet un grand honneur pour moi d'être ici aujourd'hui.
今天坐在这里实荣幸。
C'est un honneur pour lui d'avoir occupé ce poste.
担任这一职务一种荣幸。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole au Président Kibaki.
现在荣幸地请齐贝吉总统讲话。
C'est pour nous un honneur que d'être associés à ce consensus.
对参与此项共识荣幸。
Le Bhoutan est honoré d'occuper l'une des vice-présidences.
不丹荣幸担任大会副主席之一。
La France s'honore de présider ce Groupe.
法国荣幸地领导这个工作组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis très fier de faire voire connaissance, dit quelqu'un d'autre.
“太荣幸了,波特先生,太荣幸了。”
Je suis enchanté de faire votre connaissance.
很荣幸认你。
Très aimable à vous de le remarquer!
能被注意真是荣幸!
Et je suis hyper honorée, hyper fière d'en faire partie !
我非常荣幸和自豪能够成为其中一员。
Monsieur le Président mais quel honneur de vous voir.
总统先生,很荣幸见。
J’ai cet honneur-là, Excellence, répondit le valet.
“我很荣幸,大人。”
Monsieur, répondait l’ouvrier, je n’ai pas l’honneur de vous connaître.
“我没有认荣幸。”
C'est un honneur pour moi de vous rencontrer.
我很荣幸遇你们。
J'ai le plaisir de vous servir de guide.
我也很荣幸能为做向导。
Je crains de ne pas avoir cet honneur.
“恐怕我不能有那个荣幸了。”
Je suis honoré, dit Kent en inclinant la tête.
“很荣幸。”坎特微微鞠躬说。
Monseigneur, Votre Altesse chez moi ! Quel honneur !
“殿下,光临寒舍!真是荣幸!”
Cuisiner pour elle aujourd'hui, c'est vraiment un privilège.
今天为她做菜,是一种无上荣幸。
– Alors, j'en suis ravie, dit Keira.
“对此我感很荣幸。”凯拉说道。
Je n’ai jamais eu l’honneur d’être reçu chez monsieur de Chateaubriand.
“我从来没有荣幸被夏多勃里昂接待过。
Merci beaucoup. - Avec plaisir. - Vous êtes très jolie. - Merci beaucoup.
谢谢。荣幸之至。你很漂亮。谢谢。
Avec grand plaisir, c'était un vrai plaisir de t'avoir à mes côtés aujourd'hui.
很荣幸,很高兴今天有你在我旁边。
J’ai l’honneur de vous présenter Monsieur Emile Zola.
很荣幸向介绍埃米尔·佐拉先生。
Encore grand honneur que ce soit moi parmi les neufs.
能成为九人中一员,我感非常荣幸。
C'est un plaisir, bienvenue au musée de la tapisserie de Bayeux !
是我荣幸,欢迎来巴约挂毯博物馆!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释