有奖纠错
| 划词

» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

荒无人烟地方,两个朋友担心害怕起来,停止动了。

评价该例句:好评差评指正

M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

索瓦热先生指着山顶,低声说:“普鲁士人就在!”荒无人烟地方,两个朋友担心害怕起来,停止动了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

C’est un hypermarché, un grand magasin qui va même dans les coins les plus reculés.

这是一大卖场,一大百货公司,遍及各地,甚至最荒无人烟地方

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Une heure de route, déserte, où défilent les carcasses de blindés et les checkpoints abandonnés, avant d'arriver à Damas, libéré du régime de Bachar Al Assad.

经过一小时车程, 在荒无人烟地方, 经过残骸和废弃检查站,才到达大马士革, 摆脱了巴沙尔·阿萨德政权统治。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接