有奖纠错
| 划词

Des daims reposent dans la prairie.

一些梅花鹿在上休息。

评价该例句:好评差评指正

Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?

在这个辽阔上,怎样才能让它回到它族群?

评价该例句:好评差评指正

La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.

小野兔在热带上奔跑,看到一长颈鹿。

评价该例句:好评差评指正

) là, devant le couchant, sur le pré d'oeillets.

那里,有一片开满石竹花,洒满了余晖。

评价该例句:好评差评指正

Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.

本厂产品全出自内蒙古科尔沁大牧羊,口感鲜美。

评价该例句:好评差评指正

Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.

雌鸵鸟在大上遭到两雄鸵鸟追逐。

评价该例句:好评差评指正

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

植被富含40余种

评价该例句:好评差评指正

Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !

快看!那里!远处上!

评价该例句:好评差评指正

Les boeufs mangent les herbes dans la prairie.

牛群在上吃

评价该例句:好评差评指正

La prairie s'étend à perte de vue.

这个一望无际地延伸着。

评价该例句:好评差评指正

Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.

地区,前进速度每天竟达一英里半。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de beaux pâturages et des massifs montagneux.

该区有肥沃和群山。

评价该例句:好评差评指正

De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).

吉尔吉斯斯坦肥沃,是天然牧场(放牧羊群,繁殖马和牦牛,生产乳制品等)。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie a 578 000 kilomètres carrés de forêts et 43 millions d'hectares de savane.

哥伦比亚拥有578 000平方公里雨林和4 300万公顷热带

评价该例句:好评差评指正

Les zones aux alentours de ces routes avaient été touchées par de vastes incendies.

这些公路附近地区也受大火波及。

评价该例句:好评差评指正

Novruzlu et Yusifjanly avaient été touchés par d'importants incendies de prairie.

Novruzlu和Yusifjanly也因大面积火灾而受到波及。

评价该例句:好评差评指正

Les pâturages et les forêts se trouvent dans les zones montagneuses.

和森林主要位于山区。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带代表人数十分有限。

评价该例句:好评差评指正

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人压力迫使斯基泰人退出黑海北部

评价该例句:好评差评指正

La vanille est originaire du Mexique.

产于墨西哥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bastillée, bastin, bastinage, basting, bastingage, bastinguer, bastinite, bastion, bastionné, bastionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Le buffle d'Afrique est le gibier le plus dangereux de la savane.

非洲水牛草原上最危险猎物。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est d'ailleurs là, dans la pampa, qu'est née l'histoire des churrascarias.

此外,在潘帕草原,诞生了churrascarias故事。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette australopithèque avait une vingtaine d'années et vivait dans la savane.

这位南方古猿大约20岁,生活在稀树草原上。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La steppe de la plaine de Crau, située en Provence, est vieille de 6000 ans.

位于普罗旺拉乌平原草原有6000年历史。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La plaine de Crau, elle est considérée comme une des seules steppes d'Europe occidentale.

拉乌平原被认为西欧独有草原之一。

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

'sont juste trop cutes. C'est un petit village de chiens de prairie.

太可爱了。这一个小型草原犬村。

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

C'est fou comment y'en a des chiens de prairie !

草原数量真太多了!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il était déjà de l’autre côté de la rivière et marchait vite dans la prairie.

他已经到了河对岸,很快走上了草原

评价该例句:好评差评指正
心 Un cœur simple

Un soir d'automne, on s'en retourna par les herbages.

秋季有一天黄昏,他们穿过草原回家。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Nos ennemis arrivent par la route de la savane.

敌人沿着草原路来了。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Les lions dans la savane se lèvent tôt et vont chasser relativement tôt le matin.

热带草原狮子起得很早,而且每天早上会很早去捕捉动物。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cinq ans plus tard, 3,75 kilomètres carrés de cultures ont remplacé la prairie.

5年后,3.75公顷种植物代替了热带草原

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ces réflexions solides engagèrent Candide à quitter la prairie, et à s’enfoncer dans un bois.

这番中肯议论使老实人离开草原,躲到一个树林里去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le paysage est celui d'une savane arborée où dominent l'acacia, le baobab et le karité.

拥有以金合欢、猴面包树和乳木果为主树木繁茂草原

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Auparavant, cette espèce en danger d'extinction, parcourait les plaines asiatique et européenne.

这种濒临灭绝物种曾经游荡在亚洲和欧洲草原上。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Ça, c'est une formule à base de steppe, le champignon.

基于草原蘑菇配方。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Donc, de toute façon, le seul usage, ce sont des prairies.

因此,在草原上才能种植谷物。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il ne restait plus devant eux que la prairie et la montagne.

雪山前面只剩下草原

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est sauvage, c'est comme des steppes.

这里很原生态,就像大草原一样。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je suis obligé d’aller faire aligner le fossé de mes prés sur la route.

我要去把草原上靠大路一边土沟安排一下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baveuse, baveux, bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接