Des daims reposent dans la prairie.
一些梅花鹿在原上休息。
Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?
在这个辽阔原上,怎样才能让它回到它族群?
La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.
小野兔在热带原上奔跑,看到一长颈鹿。
) là, devant le couchant, sur le pré d'oeillets.
那里,有一片开满石竹花原,洒满了余晖。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内蒙古科尔沁大原牧羊,口感鲜美。
Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.
两雌鸵鸟在大原上遭到两雄鸵鸟追逐。
Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.
原植被富含40余种。
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!远处原上!
Les boeufs mangent les herbes dans la prairie.
牛群在原上吃。
La prairie s'étend à perte de vue.
这个原一望无际地延伸着。
Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.
在原地区,前进速度每天竟达一英里半。
Il y a de beaux pâturages et des massifs montagneux.
该区有肥沃原和群山。
De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).
吉尔吉斯斯坦原肥沃,是天然牧场(放牧羊群,繁殖马和牦牛,生产乳制品等)。
La Colombie a 578 000 kilomètres carrés de forêts et 43 millions d'hectares de savane.
哥伦比亚拥有578 000平方公里雨林和4 300万公顷热带原。
Les zones aux alentours de ces routes avaient été touchées par de vastes incendies.
这些公路附近地区也受原大火波及。
Novruzlu et Yusifjanly avaient été touchés par d'importants incendies de prairie.
Novruzlu和Yusifjanly也因原大面积火灾而受到波及。
Les pâturages et les forêts se trouvent dans les zones montagneuses.
原和森林主要位于山区。
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
来自湖泊区系和温带原代表人数十分有限。
La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.
萨尔马特人压力迫使斯基泰人退出黑海北部原。
La vanille est originaire du Mexique.
香原产于墨西哥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le buffle d'Afrique est le gibier le plus dangereux de la savane.
非洲水牛草原上最危险猎物。
C'est d'ailleurs là, dans la pampa, qu'est née l'histoire des churrascarias.
此外,在潘帕草原,诞生了churrascarias故事。
Cette australopithèque avait une vingtaine d'années et vivait dans la savane.
这位南方古猿大约20岁,生活在稀树草原上。
La steppe de la plaine de Crau, située en Provence, est vieille de 6000 ans.
位于普罗旺拉乌平原大草原有6000年历史。
La plaine de Crau, elle est considérée comme une des seules steppes d'Europe occidentale.
拉乌平原被认为西欧独有大草原之一。
'sont juste trop cutes. C'est un petit village de chiens de prairie.
太可爱了。这一个小型草原犬村。
C'est fou comment y'en a des chiens de prairie !
草原犬数量真太多了!
Il était déjà de l’autre côté de la rivière et marchait vite dans la prairie.
他已经到了河对岸,很快走上了草原。
Un soir d'automne, on s'en retourna par les herbages.
秋季有一天黄昏,他们穿过草原回家。
Nos ennemis arrivent par la route de la savane.
敌人沿着草原路来了。
Les lions dans la savane se lèvent tôt et vont chasser relativement tôt le matin.
热带草原狮子起得很早,而且每天早上会很早去捕捉动物。
Cinq ans plus tard, 3,75 kilomètres carrés de cultures ont remplacé la prairie.
5年后,3.75公顷种植物代替了热带草原。
Ces réflexions solides engagèrent Candide à quitter la prairie, et à s’enfoncer dans un bois.
这番中肯议论使老实人离开草原,躲到一个树林里去。
Le paysage est celui d'une savane arborée où dominent l'acacia, le baobab et le karité.
拥有以金合欢、猴面包树和乳木果为主树木繁茂大草原。
Auparavant, cette espèce en danger d'extinction, parcourait les plaines asiatique et européenne.
这种濒临灭绝物种曾经游荡在亚洲和欧洲草原上。
Ça, c'est une formule à base de steppe, le champignon.
这基于草原蘑菇配方。
Donc, de toute façon, le seul usage, ce sont des prairies.
因此,在草原上才能种植谷物。
Il ne restait plus devant eux que la prairie et la montagne.
雪山前面只剩下草原。
C'est sauvage, c'est comme des steppes.
这里很原生态,就像大草原一样。
Je suis obligé d’aller faire aligner le fossé de mes prés sur la route.
我要去把草原上靠大路一边土沟安排一下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释