有奖纠错
| 划词

Nous sommes très exigeant sur le système de gestion.

我们有近乎苛刻的管理制度。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile dans le choix de ses amis.

他在选择朋友上苛刻

评价该例句:好评差评指正

Les peines infligées sont lourdes et sans rapport avec les délits.

判决苛刻,而且与所犯罪行不成比例。

评价该例句:好评差评指正

De fixer des conditions moins strictes que celles énoncées dans ce paragraphe.

规定不似第7款中所载的那样苛刻件。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les transformateurs et les acheteurs étrangers imposent des normes de qualité plus strictes.

如今,加工商和外国买家对产品规定了更为苛刻的质量标准。

评价该例句:好评差评指正

Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.

即使后来她获准看望女件也十分苛刻

评价该例句:好评差评指正

Des commerçantes ont manifesté pour protester contre ce diktat.

生意人对各种苛刻件提出了各种抗议。

评价该例句:好评差评指正

Il légitime la possession d'armes nucléaires par un cercle très restreint de pays.

它实际上使小的、入会苛刻的国家俱乐部拥有核武器合法化。

评价该例句:好评差评指正

Sa charge de travail et sa responsabilité sont lourdes et exigeantes.

法庭的工作量和责任十分沉重和苛刻

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il est plus difficile que jamais d'y parvenir.

然而,履行这项任务的件比以往任何时候都苛刻

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines informations, la sévérité des décrets des Taliban s'est quelque peu adoucie.

些报告称,塔利班当局的些法令的苛刻性已经有所缓解。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de traités est un processus complexe et exigeant, nous le savons tous.

制定约是项复杂而要求苛刻的进程,我们都了解这点。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions à remplir sont peut-être trop contraignantes.

这些先决件可能过于苛刻

评价该例句:好评差评指正

D'autres avaient été confrontés à des conditions draconiennes sur les marchés financiers internationaux.

些国家在国际金融市场上遇到了苛刻件。

评价该例句:好评差评指正

Chia Tai Po peinture: peinture verte, et d'embellir le monde, l'auto-exigeant, perfectionniste.

绿色环保油漆、美化世界、苛刻自我、追求完美。

评价该例句:好评差评指正

Il n'exige rien d'exorbitant de quiconque.

它对任何人的要求都不太苛刻

评价该例句:好评差评指正

Ces outil performant que vous pouvez satisfaire pleinement les exigences de construction pour le grand travail de votre convenance.

这些性能优良的工具能完全满足您苛刻的施工要求,为您的工作带来无比的便利。

评价该例句:好评差评指正

Oeil pour oeil, ce sévère principe de l'Ancien Testament, si nous l'appliquons, finira par nous rendre aveugles.

《旧约全书》里以眼还眼的苛刻原则让我们变得愚昧。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le processus d'adhésion à l'OMC demandait des efforts excessifs de la part des pays en développement.

最后,加入世贸组织的过程对申请加入的发展中国家构成了过于苛刻的要求。

评价该例句:好评差评指正

Des négociations peuvent avoir pour seul but de faire baisser les prix ou d'imposer des conditions contractuelles coûteuses.

谈判的唯目的可能是压低价格或规定苛刻的合同件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Les temps, nous le savons, sont exigeants.

我们知道,时代是苛刻的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est cette approche, je le crois exigeante, ambitieuse et lucide, que je veux ici défendre.

在这里,我想捍卫的正是这种方法,我认为它是苛刻的、雄心勃勃的和清晰的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说中级

Oh, tu es pénible. Si on t'écoutait, on ne ferait jamais rien, quoi !

你真苛刻。如果人们你的,那就什么也做不成了!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mon père, au travail, c'est quelqu'un de très exigeant.

我的父亲,在工作中,是一个非常苛刻的人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais d'où sort le qualificatif " draconien" ?

但 " 苛刻 " 这个词是怎么来的?

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avec cela qu’entre vous vous êtes bien justes les unes envers les autres !

“至少你不能否认,你们自己互相批评的时候,也是非常苛刻的。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 5. Ne sois pas trop dur avec toi-même.

第五,不要对自己太苛刻

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La tension donc va monter, les supérieurs hiérarchiques prennent des décisions surprenantes, voire, franchement dures.

紧张局势正在级领导会做出令人惊讶甚至非常苛刻的决定。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Souvent les gens me disent « Oh oui, mais mon employeur est très exigeant » .

“啊是的,但我老板很苛刻。”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Oui. On est pas très difficile.

是的,我们要求不是很苛刻

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Martine : Ça ne doit pas être si compliqué.

你的要求也不是很苛刻啦。

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parce que, presque toujours, il y a de la passion dans nos jugements. Mais revenez à votre question.

“如果我们苛刻,那是因为我们一般总是在激动的情绪之下进行批评的。不过说说你的问题吧。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce n'est pas la peine, ça ne sert à rien d'être vraiment trop critique ou trop dur avec soi-même.

这是不值得的,对自己太挑剔或太苛刻是没有用的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Je vous assure que je ne suis pas méchant du tout, et je suis très gentil avec tous le monde.

我保证我一点都不苛刻,我所所有人都很好。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Oui, de temps en temps, papa est mé-content de mes études, mais dans l’ensemble, ils ne sont pas trop exigeants.

是的,偶尔,爸爸对我的学业生气,但是总的来说,他们不太苛刻

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ivre de colère et de malheur, M. de Croisenois exigea des réparations tellement fortes, que le millionnaire préféra un duel.

德·克鲁瓦泽努瓦先生怒不可遏,痛不欲生,提出的赔礼道歉的要求过于苛刻,百万富翁宁可进行决斗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quant à Cosette, elle n’était dans aucun de ces secrets-là ; mais il serait dur de la condamner, elle aussi.

至于珂赛特,她对这些秘密一无所知;要责备她,也未免太苛刻了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je sais qu'elle fut rude pour beaucoup d'entre vous.

我知道这对你们中的许多人来说都是苛刻的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Plus les conditions sont dures, mieux c'est.

条件越苛刻,越好。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Alors pour rester en lice, il faudra épater un jury de plus en plus exigeant.

因此,为了保持竞争力,有必要给日益苛刻的陪审团留下深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接