有奖纠错
| 划词

Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .

在日本,庭院布置是一门重要艺术

评价该例句:好评差评指正

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术迷恋很深刻。

评价该例句:好评差评指正

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生创作主题,也是他艺术作品灵魂。

评价该例句:好评差评指正

1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.

1955年家具设计受到艺术影响。

评价该例句:好评差评指正

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要是富有艺术创作能力艺术家。

评价该例句:好评差评指正

Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.

吸收毕加索艺术精华,经世界名家设计,成为完美具。

评价该例句:好评差评指正

Elle joue à merveilleux de cet art de parler avec légèreté de chose sérieuses.

她把严重事轻松地说这项言语艺术把玩得很好.

评价该例句:好评差评指正

Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...

作为法国第一夫人,要追随自己艺术事业可不是那么容易

评价该例句:好评差评指正

L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.

水晶出现是玻璃艺术另一个辉煌历史时期。

评价该例句:好评差评指正

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他参展艺术家各有不同经历。

评价该例句:好评差评指正

Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.

他们要得到更好音乐,更好艺术,更美的诗歌,哲学和文学。

评价该例句:好评差评指正

L'engouement de la foule pour cet artiste.

人民对这位艺术迷恋。

评价该例句:好评差评指正

Nierez-vous qu'il ne soit un grand artiste?

你否认他是一位伟大艺术家吗?

评价该例句:好评差评指正

Représentation de l'effet artistique, la majorité des clients de la confiance et la louange.

巧夺天艺术效果,深受广大客户信赖和好评。

评价该例句:好评差评指正

« La philosophie est l'art de former, d'inventer, de fabriquer des concepts ».

〝哲学是形成、发明、创造概念艺术

评价该例句:好评差评指正

Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.

之此,之时,两种看似相同却又不同世界,在艺术视野里交汇。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.

这个国际性盛世意在展现法国艺术烹饪活力。

评价该例句:好评差评指正

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新展示方式)指明了电影对造型艺术影响过程。

评价该例句:好评差评指正

Cet artisan crée une magnifique oeuvre d'art .

这个手艺人创造了一件绝妙艺术品。

评价该例句:好评差评指正

Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.

任某一委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设一座以原始艺术为主博物馆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.

讽刺自以为是 艺术时装设计师。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les peuples artistes sont aussi les peuples conséquents.

艺术时也是彻底

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Gauguin pense voir dans l'art breton une émergence des civilisations considérées comme primitives, à l'époque.

那个代,高更认为布列塔尼艺术中,呈现了一种原始文明。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.

我组织了一些关于艺术主题讲习班,以此激发孩子们创造性。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La visite retrace de façon chronologique le parcours de l’artiste andalou, de 1890 à 1917.

这次按时间顺序参观回顾了从1890至1917,这位安达卢西亚艺术职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Puis cela devint une histoire d'esprit, de culture, d'art de penser, d'échanger.

后来,这成为了一个和精神,文化,艺术思想和艺术交换有关故事。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces couleurs expriment les sensations de l'artiste, qu'elles soient douces, joyeuses ou violentes.

这些颜色表达了艺术情感,无论是柔和、快乐还是强烈

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Oui! J'adore cet artiste et je le connais bien.

恩!我超喜欢这个艺术,而且我很了

评价该例句:好评差评指正
序渐进法语听写初级

Durant la première partie du concert, une jeune artiste est venue chanter ses nouvelles chansons.

在音乐会第一部分,一个艺术家来唱了她几首新歌。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Oui, je veux aider des amis artistes à vendre leurs créations.

嗯,我帮我艺术家朋友们卖设计。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et, de plus, c’est un modèle unique, créé par un jeune artiste.

而且,这是个特别产品,是一位青艺术作品。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

C’est au sujet d’accessoires créés par de jeunes artistes.

是关于那些青艺术家创作首饰品话题。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je représente de jeunes artistes et je crois que leurs créations peuvent vous intéresser.

我是艺术代理,我觉得作品你会感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Violaine, l'artiste qui les crée, aime beaucoup s'inspirer de l'époque Art Déco.

Violaine,就是创造这些图案艺术家,非常喜欢从装饰艺术风格时代汲取灵感。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce tissu, il appartient à un artiste que j'aime beaucoup qui s'appelle Duncan Grant.

这款布料属于我非常喜欢一位艺术家,叫Duncan Grant。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Marseille attire aussi de plus en plus d’artistes.

马赛还吸引了越来越多艺术家。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça va vous permettre d'apprendre du vocabulaire sur l'art et aussi plusieurs expressions informelles.

它将让你们学习有关艺术词汇以及一些非正式表达。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Louis Vuitton a pris l’habitude de collaborer avec les plus grands artistes.

路易威登有与最伟大艺术家合作习惯。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Vous voyez, on respectait l’art de l’apéro.

这说明我们非常重视喝酒艺术

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Elles sont peintes à la main par une artiste.

是由一个艺术家手绘

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接