On voit peu les miracles de la nature.
人们很少能看到大自然奇迹。
Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.
受到道家影响想, 他善于感知大自然玄妙.
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城市风和自然风画。
Il n'est donc pas bon de les manger quand ce n'est pas naturellement le moment.
所以不按照合乎自然规律时节吃蔬菜水果是不好。
La mer est le vaste réservoir de la nature.
海是大自然仓库。
Un coeur de père est le chef-d'oeuvre de la nature.
父亲心乃自然杰作。
Il faut une grande famine pour qu'il ait beaucoup d'enfants abandonnés dans la nature.
应该是大饥荒使得有很被抛弃到自然界中孩子。
Le cinéma est par essence un dramaturge de la nature.
电影在本质上就是大自然编剧。
L'hiver est le sommeil de la nature.
冬天是大自然沉睡时候。
On ne pouvait manger les provisions de cette fille sans lui parler.
吃了这个“姑娘”东西自然不能不和她。
Il me semble donc naturel que cette nostalgie transparaisse dans mon oeuvre.
而这种怀旧体现在我作品中也是很自然了。
Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .
人类在自我发展同时还应维护与自然和谐。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人与自然和谐相处是人类文明发展前提。
C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.
当我们悲伤时,流泪是自然。
La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.
“工业带来自然界改变”是我工作重要主题。
Le développement des civilisations humaines a toujours été conditionné par la nature.
资源与环境是人类生存基本条件,人类文明发展从来就是依附于自然。
Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.
对所有喷泉山人痕迹,对大自然奥秘封闭花朵。
Fondé en 2005 par des personnes physiques d'investir limitée.
公司成立于2005年,由自然人投资有限公司。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义雕像散发出一种非常自然原始力量。
Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.
他们会觉得这是自然放松信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Clore aujourd'hui le moment entamé avec le début du confinement n'avait rien d'une évidence.
今天开始全面解封是一步一步顺其自然,一点都。
(bien sûr ici, je parle de l'équipe de France de foot)
我这里指自然是法国足球队。
Ok alors, l’ordre naturel d’acquisition, qu’est-ce que c’est ?
好吧,那么获取知识自然顺序是什么呢?
Je suis allée chercher ce côté un peu naturel.
我选择了那种自然外观。
Mais vous savez pas comment faire pour vous exprimer de manière plus naturelle.
但是你知道如何才能更自然地表达自己思。
Van Gogh transpose ces forces directement dans le ciel au-dessus du fier clocher de Saint-Rémy.
梵高将这些自然力量转变成布满繁星夜空笼罩在圣·米引以为傲尖塔上。
Mon appartement finalement, je l'ai meublé avec le temps de manière très naturelle.
我公寓是随着时间慢慢流逝用一种很自然方式来装饰。
Mon rapport à la mode est très spontané en fait.
实际上,我与时尚关系是非常自然。
J'adore ce naturel, même si c'est fait à l'arrache, je suis totalement d'accord avec lui.
我喜欢这种自然感觉,即使这是匆忙完成,我也完全同他看法。
Encadré d’un décor naturel, cette plage absolument sublime donne une atmosphère décontractée, romantique et calme.
美丽自然环境环绕着海滩,营造出轻松,浪漫和宁静氛围。
C'est ça qui fait que le teint restera léger, frais et naturel.
这就是保持肤色轻盈、清新和自然原因。
Le langage naturel de la physique, depuis Galilée, ce sont les mathématiques.
自伽利略以来,物理学自然语言,就是数学。
La nature, n'oublions jamais ça, c'est 3 milliards et demi de recherche et développement.
我们永远要忘记,自然是35亿年研发成果。
Et donc vous n'arrivez plus à savoir ce qui est le plus naturel pour vous.
因此你们能知道什么对你们是自然。
Non, c’est la nature. La terre permet à plein de choses de pousser.
但这很自然事情。土壤使许多生物成长。
Je rappelle qu'il s'agit ici de préférence, de ce qui nous vient naturellement.
我想到这和天性有关,自然而然发生。
C'était ma routine beauté en cinq minutes pour un maquillage naturel.
这就是我日常在五分钟之内画自然妆。
D'autres pensent que ce sont les lumières de la nature.
其他人则认为这些是大自然光芒。
Toutes les catastrophes naturelles ne sont pas également meurtrières.
各种自然灾害伤人程度也尽相同。
Tout simplement parce qu'ils vont correspondre mieux à vos préférences naturelles.
这很简单因为这和你们自然天性更符合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释