有奖纠错
| 划词

C'est donc un principe d'évolution qui fixe le sens des transformations de la nature.

这一定律规定了大各种转化发生方向。

评价该例句:好评差评指正

La documentation ne fait état d'aucune phototransformation potentielle dans les masses d'eau naturelles.

在任何文献中均为发现硫丹在水体中可能发生潜在光化学变化迹象。

评价该例句:好评差评指正

C'est le moins que nous puissions faire quand se produisent des catastrophes naturelles.

这是发生时我们至少可以做到

评价该例句:好评差评指正

Il faut également veiller à coordonner l'assistance humanitaire après des catastrophes naturelles.

发生后努力协调人道主义援助也是必要

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas possible de prévenir complètement les catastrophes naturelles.

无法完全发生

评价该例句:好评差评指正

Celles survenues rien que l'an dernier témoignent de cette réalité.

仅去年发生就证明了这个现实。

评价该例句:好评差评指正

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达灭绝种族不是发生

评价该例句:好评差评指正

Lors d'une catastrophe naturelle, les infrastructures terrestres de communication étaient souvent touchées.

发生时,地面通信基础设施通常已经中断。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que l'utilisation commerciale des extrêmophiles naturels augmentera dans l'avenir proche.

看来,发生极端微生物商业用途不久将会增加。

评价该例句:好评差评指正

Les communications sans fil fonctionnent toujours, même s'il y a catastrophe naturelle ou situation d'urgence.

甚至在最差条件下,包括在发生和紧急情况时,无线通讯也都能发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.

一些最不发达国家还遇到了不断发生

评价该例句:好评差评指正

Les nombreuses catastrophes naturelles qui se sont produites auraient de graves conséquences pour beaucoup de Parties.

据说,许多发生对大量缔约方造成了严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne savons pas quand, pourquoi, comment elle survient.

我们不知道何时、何地、如何以及为何这一事件会发生

评价该例句:好评差评指正

Tout cela est aggravé par la fréquence des catastrophes naturelles.

经常发生使得这一切情况更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des catastrophes naturelles frappent, les Palaos répondent de manière enthousiaste et volontaire.

发生时,帕劳主动和愿地作出了反应。

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur et l'intensité des catastrophes naturelles augmentent.

世界上发生在强度和密度上有所增加。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence accrue et l'ampleur des catastrophes naturelles accentuent notre vulnérabilité naturelle.

发生更加频繁而且规模扩大,加剧了我们固有脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Même dans le cas d'une catastrophe naturelle, les civils méritent d'être protégés.

即使是在发生时,也应该保护平民。

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles sont devenues plus fréquentes.

发生次数更加频繁。

评价该例句:好评差评指正

Cela constitue un impératif compte tenu de la fréquence accrue des catastrophes naturelles.

考虑到发生越来越频繁,这一点极其重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-titre, sous-titré, sous-titrer, sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction, soustractive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Je rappelle qu'il s'agit ici de préférence, de ce qui nous vient naturellement.

我想到这和天性有关,自然发生

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et ce que je viens de décrire se rapporte à ce que vous vient naturellement.

我刚刚描述和你自然发生事有关。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, après une catastrophe naturelle, ils facilitent l'envoi des secours.

自然灾害发生之后,他会协助救援物资运送。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

La gaieté revenait d'elle-même, tant l'histoire leur semblait drôle à la fin.

故事到末了真教人觉得滑稽,快乐心情自然然地发生了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout s'était fait de façon naturelle, banale.

一切都是自然发生,很平淡。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cela arrive aussi dans la nature.

它也自然发生

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Les vraies erreurs on les fait quand on est, quand on pense que les choses sont faciles, automatiques, etc.

当我认为事情很简单或是事情能自然发生,等等之类时,就是犯真正错误。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, de façon complètement naturelle, même si vous ne cherchez pas les mots que vous ne comprenez pas.

这完全是自然发生,就算你找生词,也是如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Ca s'est fait tout seul à ma place.

这对我来说是自然发生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A ce jour, aucune attaque mortelle n'a eu lieu en milieu naturel.

- 迄今为止,自然环境中未发生致命袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La mutation qu'on a introduite est indistinguable d'une mutation qui apparaîtrait naturellement dans un champ.

引入突变与某个领域自然发生突变没有什么区别。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous trouvez ça difficile de garder vos amis, ou ça se fait sans même que vous vous en rendiez compte ?

你觉得保持友谊很难吗,还是说这自然然就发生了,你甚至没有意识到?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Et voilà, ça s’est fait naturellement.

就是这样,它自然然地发生了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais vu que je suis né ici et que ça s'est fait naturellement, j'ai grandi ici, donc c'est naturel.

但既然我出生这里, 这是自然发生,我这里长大, 所以这是自然

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年3月合集

Pensez-vous que ce qui se passe aujourd'hui sur la terre et dans la nature serait une sorte de Déluge?

你认为今天地球上和自然界中发生事情会是一种洪水吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

S.Thomas: El Nino, on le rappelle, est un phénomène climatique naturel qui arrive à intervalles réguliers.

- S.Thomas:我提醒您,厄尔尼诺是一种定期发生自然气候现象。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je rappelle qu'il s'agit bien ici de préférence, de ce que nous faisons d'abord, en premier lieu, de ce qui vient nous naturellement.

我提醒一下这和天性有关,和我首先做有关,首先,和自然发生身上事情有关。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Certains militent depuis longtemps, d'autres ont sauté le pas après la succession récente de catastrophes naturelles qui s'abattent sur le monde.

一些人已经竞选了很长时间,另一些人最近接连发生自然灾害降临世界之后采取了行动。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

La Fédération d'éducation du syndicat Comisiones obreras (« commissions ouvrières » ) appelle à enseigner aux enfants comment réagir en cas de catastrophes naturelles.

Comisiones obreras(“工人委员会”)工会教育联合会呼吁教会儿童如何发生自然灾害时做出反应。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors évidemment, même si le processus est tout à fait naturel, il faut malgré tout une installation pour maîtriser ce processus, l'optimiser et le mener à bien en toute sécurité.

因此,当然,即使这个过程是自然发生,也需要一个设施来控制这个过程,优化它,并安全地完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spacistor, spadaïte, spadassin, spadice, spadicé, spadille, spaghetti, spagirisme, spahi, spalax,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接