Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.
既然没有人自愿,那我们就定吧。
Vous êtes venu de votre plein gré, on ne vous a pas forcé la main?
您来是完全出于自愿, 没有人强迫过您吧?
Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.
就像一只最弱小的昆虫,牵引它自愿的在无法抗拒的花朵上爬行。
Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons le tirer à la courte paille.
既然没有人自愿那我们就定吧。
Ils s'efforcent d'apporter environ 25 % du montant cible arrêté pour les contributions volontaires.
美国努力提供年度自愿捐款总目标的大约25%。
Le non-respect de normes privées, pourtant volontaires, excluait les producteurs des marchés des détaillants.
民间标准虽属自愿性质,但生产者如不遵守,就会被除在零售商市场之外。
En toute souveraineté, huit pays se sont portés volontaires à l'expérimentation de ces nouvelles modalités.
有八个国家在完全自主的情况下自愿尝试这些新方法。
Le nombre de retours volontaires au Kosovo de membres des minorités reste faible.
自愿回返科索沃的少群体成员人仍然较少。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人。
L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.
自愿财政捐助不断增加,反映出这类伙伴关系的广度和深度。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的补充资金取于捐赠者的自愿捐款。
Les contributions volontaires reçues par ces organisations sont généralement appelées fonds extrabudgétaires.
这些组织收到的自愿捐款一般称之为预算外资源。
Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.
自愿出资推动了这种活动的增加。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奥地利也是自愿向这些法庭捐款国家之一。
Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.
有担保债权人通常认为设保人将自愿履行其义务。
Fonds général de contribution volontaire à l'appui des activités du Réseau régional ONU-ONG.
支援联合国非政府组织非正式区域网的普通自愿信托基金。
Des Centres de consultation et dépistage volontaire ont été mis en place jusqu'au niveau local.
从地方到中央都建立了自愿咨询和测试中心。
Les États membres devraient faire des contributions volontaires au budget central de l'Institut.
各成员国应该为研训所的核心预算提供自愿捐款。
Les activités du Centre régional reposeraient sur des contributions volontaires.
区域中心的活动是以自愿捐款为基础的。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.
大部分自愿捐助指定用于特定的方案或项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va pas vite, mais c'est volontaire.
我们走得快,但自愿的。
Le verbe voir, en revanche, est comme involontaire.
与此相反,动词voir自愿的。
D'accord. Donc là effectivement, Noemi, elle a un petit peu regarder avec attention... - Volontairement.
好的。时,Noemi其实集中注意力去看的。自愿看。
Après la pilule, c’est l’interruption volontaire de grossesse qui est légalisée en France en 1975.
在避孕药合法之后,自愿终止妊娠于1975年在法国合法化。
Pour vous protéger, vous pouvez demander une interdiction volontaire de jeu.
为了保护自己,你可以申请自愿禁止赌博。
Selon la réglementation européenne, l’application de ce logo sur les emballages est volontaire.
根据欧盟有关条例,给商品包个标志自愿的。
Mais attention, à l'époque, c'était loin d'être tous des volontaires !
但要注意,在当时,所有人都自愿的!
Mais nous sommes tous ici par choix.
但我们都自愿来里的。
Elles viennent d'obtenir le droit d'interrompre volontairement leur grossesse.
她们刚刚获得了自愿终止妊娠的权利。
Tant d'entre vous se sont engagés bénévolement.
你们中的许多人自愿奉献。
– Et donc, tu te proposes d'aller me chercher un remplaçant ?
“你自愿去找回另一个人。
Le corbeau, confiant en sa force et son habileté, se porta volontaire.
乌鸦自信地站出来,自愿承担个任务。
On est plus volontaire, c'est plus attentif, ça prend un peu plus de temps, d'accord ?
更加出于自愿,更加专注,花的时间更多,明白吗?
Lorsqu'une femme est enceinte, il lui est interdit de mettre volontairement un terme à sa grossesse.
当妇女怀孕时,自愿终止妊娠被禁止的。
Un autre moyen, c'est aussi de se porter volontaire pour des activités ou des projets bénévoles.
另一种方式自愿参加志愿者活动或项目。
Bien sûr, c'est toi qui décideras.
当然,得你自愿。
Comme il adorait cet éden refermé à jamais, dont il était sorti volontairement et follement descendu !
他多么崇拜他当初一时迷了心窍自愿脱离的伊甸园,如今误入歧路,大门永会再为他开放了!
Aujourd'hui, les femmes continuent à travailler partout, mais c'est différent: elles veulent travailler.
如今,妇女参加工作的情况仍在继续,且很普遍,但同的:她们自愿要工作。
Objectif : diminuer le nombre d’interruptions volontaires de grossesse chez les 12-14 ans.
目的减少在12-14岁的少女之中自愿终止妊娠的人数。
Il fallut le laisser faire. Il partit, accompagné seulement d’un enfant qui s’offrit à lui servir de guide.
只好让他走。他走了,只有一个自愿当向导的小孩伴着他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释