Ce roi croit qu'il est bien habillé.
这位国王相信自盛装。
Elle déteste la couleur de ses cheveux.
她讨厌自头发的颜色。
Je suis content de ma nouvelle voiture.
我对自的新车感到满意。
Il est de règle que vous fassiez vous-même la demande.
按理该由您自提出要求。
Il camoufle un bouton sur son visage.
他掩饰自脸上的一个庖。
Ce bébé se tient déjà ferme sur ses jambes.
、这个婴儿已经自站稳了。
Il fait un salut à ses partisans.
他向自的拥护者致意。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢了自的婚戒。
Il entre dans sa chambre qui est toute en désordre.
他走进自乱糟糟的房间。
Il s'est aperçu qu'il se trompait.
他发觉自搞错了。
Il a peur de son ombre.
他害怕自的影。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿自脖上。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自命运的主人。
Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.
首先,你应该对自有信心。
Il se prend pour le roi.
他把自当成国王了。
Elle prend des airs de princesse.
她假装自是个公主。
Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他不允许自的女儿夜间出门。
Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.
他对自做的事情毫不知情。
Cette actrice cherche à se faire connaître.
这个女演员力图扩大自的知名度。
Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.
她讲述故事时,自绕晕了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et posez-vous ces questions pour vous aider.
给些问题来帮助。
Je suis ce que je fuis .
我逃离我。
J'aime bien me maquiller moi-même parce que j'ai mes petites habitudes, j'ai mes petits produits.
我很喜欢化妆,因为我有的小习惯,我有的小产品。
Je savais que je pourrais pas les tuer.
我知道杀不他们。
Vous pouvez faire ce travail seul, et découvrir votre type MBTI par vous-mêmes.
你们可以完成这些,靠你们发现MBTI。
Je vais me débrouiller, je vais le faire moi-même.
我能应付的,我来做。”
Mais je peux très bien m'en occuper toute seule de mon toit !
但是我就能管好我的事情。
Elles ont osé changer leur monde et savent ce qu'elles ont gagné.
她们敢于改变的世界,知道的收获。
Chacun a ses propres spécificités, son propre caractère.
每个公园都有的特殊性,的特点。
Mais il ne voulait pas paraître trop aigre.
但还是不想让太。
J'étais hyper concentrée sur mon truc, hyper sûre de moi et compagnie.
我当时超级专注于的菜,觉得做得很棒。
Chez vous ça va, si c'est pas chez vous on a pas le droit.
在家可以,如果不是家,那就没有权利。
Les étudiants sont assis à leur place.
同学们都坐在的位子上。
Et il se précipita vers la croisée.
他也冲向窗口。
Mon cœur est tout à moi. Mon corps n'est pas soumis.
我的心只属于。我的身体也无法被征服。
Les Français fêtent Noël dans leurs maisons qu'ils ont décorées pour l'occasion.
法国人在家庆祝圣诞,借此机会装饰的房子。
Mais c'est à toi-même que tu mens.
甚至还要欺骗。
On ne peut pas le faire nous-mêmes.
我们没法完成。
Elle se rend sourde en quelque sorte ! Elle ne s’écoute pas chanter elle.
从某种程度而言它是让失聪!它们不听唱歌。
Il avait l'impression de jouer à cache-cache.
他觉得在玩捉迷藏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释