有奖纠错
| 划词

Il porte son sac sous le bras.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Et j'ai des fleurs qui me poussent sous les bras !

我的腋下还长着花!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des pièces de tissu triangulaires que l'on retrouve sous les aisselles.

就是腋下三角形的布片。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On essaie de les réchauffer en les calant sous les aisselles.

我们尝试将它们腋下取暖。

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Le bourreau la souleva sous les bras, et voulut l’emporter vers le bateau.

刽子手提起她腋下,想把她带到船上去。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Et prenant le tisonnier sous son bras, il se dirigea vers la cour.

他拿起拨棍,自己腋下,向院里走去。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Tenez, fit-il en sortant un journal du dossier qu'il tenait sous le bras.

“拿着。”他从腋下的资料抽出一份报纸。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il n'y a pas la fille avec le béret, son foulard et la baguette sous le bras.

没有那种戴着贝雷帽、围巾,腋下着法棍的女孩。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il replaça son arme dans l'étui sous son aisselle gauche, puis il applaudit pour détendre l'atmosphère.

他把倒握的插回左腋下套,神态自若地拍拍手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une énorme valise à la main, elle tenait sous l'autre bras un vieux bouledogue à l'air féroce.

她一手提着巨大的手提箱,另一边的腋下着一头脾气很坏的老叭喇狗利

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Dans " Le Père Noël est une ordure" aussi : les doubitchous roulés sous les aisselles.

" Le Père Noël est une ordure" 也是如此:腋下卷糕。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Sous les aisselles ça doit être historique.

腋下,它必须是历史性的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

J'ai eu des éclats qui sont entrés là, sous le bras.

- 我的腋下有弹片进入那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Quelques minutes plus tard, il repart le tableau sous le bras.

几分钟后,他腋下着画离开了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

A l'arrière, cet enfant factice porte mal sa ceinture, sous le bras.

后面,这假孩子的腋下带,情况很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour ce procès historique, le garde des Sceaux arrive avec un épais dossier sous le bras.

- 这场历史性的审判,司法部长腋下着厚厚的卷宗到来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Exactement comme la chanteuse Angèle, qui affiche ses poils sous les bras comme un manifeste féministe.

- 就像歌手 Angèle 一样,她将头发腋下作为女权主义宣言。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais des douleurs vives au cou, aux aisselles et aux aines l'avaient forcé à revenir et à demander l'aide du Père Paneloux.

但他的颈部、腋下和腹股沟疼得钻心,他被迫转身走回来,而且要帕纳鲁神甫扶扶他。

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Le baron, attiré par le bruit, en robe de chambre, son épée sous le bras, se tenait debout sur le seuil de la porte.

由于大声吵闹,男爵穿着睡袍,腋下剑,走了过来,站门口。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout ce qu'il retint de ce moment fut le passage d'un homme d'équipe qui portait sous le bras une caisse pleine de rats morts.

此刻他记得最清楚的,是一铁路搬运工人经过时腋下着一装满死老鼠的盒子。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il revint à la voiture, que le cocher remisait, et il tira du coffre une petite caisse de bois noir, qu’il emporta sous son bras.

车夫正停放马车,他回到车前,从车箱里抽出一黑色小木头匣子,腋下

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接