有奖纠错
| 划词

Catherine pense que son mari l'a trompée.

卡特琳娜觉得她丈夫背叛了她。

评价该例句:好评差评指正

11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.

11恶人只寻背叛,所以必有严厉使者,奉差

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il ya des individus, ne triche pas sur moi me trahir.

我想有个人,会欺骗我背叛我。

评价该例句:好评差评指正

Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.

能承受太多痛苦和背叛

评价该例句:好评差评指正

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有谎言。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez été à la Yueyang même après tant tranquillement près de la trahison.

你去了岳阳之后竟然让背叛悄悄靠近。

评价该例句:好评差评指正

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她背叛再也会开启心窗。

评价该例句:好评差评指正

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣誓言。

评价该例句:好评差评指正

Pour eux, abandonnés par Dieu et trahis par l'humanité, la victoire est arrivée trop tard.

们来说,们被上帝所遗弃,被人类所背叛,胜利确来得迟了些。

评价该例句:好评差评指正

Elle trahirait les valeurs que les États Membres ont développées au cours des temps.

这样做将背叛各会员国随着时移而发展起来价值观念。

评价该例句:好评差评指正

La traîtrise de la Corée du Sud ne restera pas sans conséquences.

朝鲜会对韩国背叛就此作罢。

评价该例句:好评差评指正

La preuve en a été évidente il y a quelques semaines.

这种背叛证据在几周前有目共睹。

评价该例句:好评差评指正

Mais le Japon a rejeté unilatéralement cette déclaration et il n'a cessé de la torpiller.

但是,日本单方面拒绝该《宣言》,并经常背叛宣言。

评价该例句:好评差评指正

Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

们必须从过去残暴与背叛伤痛中恢复过来。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant Tara avait abandonné les rangs des F-FDTL le 4 mai.

塔拉少校于5月4日背叛了东帝汶国防军。

评价该例句:好评差评指正

De même, la trahison a mortellement frappé la martyre Akila al-Hashemi.

背叛造成死亡也没有放过烈士阿基拉·哈希米。

评价该例句:好评差评指正

Nous trahissons nos pays, nos peuples et les générations à venir.

我们就会背叛我们各国、我们各国人民和今后世代。

评价该例句:好评差评指正

Jamais je ne vous ai trahis, jamais je ne vous trahirai.

我以前从未背叛大家,今后也决背叛大家。

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un trahit, alors oui, tirons-lui dessus.

如果有人背叛,那么让我们

评价该例句:好评差评指正

Je ne trahirai pas ma femme。

背叛我老婆。)”司机慈祥说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


strasse, stratagème, stratamètre, strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频

C'est pour réparer ce qu'elle considère comme une trahison qu'elle se met à écrire.

弥补她认为背叛,她开始写作。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Zéro truc. Chut. - Trahison entre les gars.

没这回事。嘘。- 兄弟间有背叛

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle !

Van Baerle先生,您密谋背叛荷兰!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais bien souvent, ils passent leur temps à se trahir.

们经常把时间花在相互背叛上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Comme la grand-mère de Tomas qui le trahissait, par exemple !

“比如说,托马斯祖母背叛!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et le jour où Hagrid laissera tomber Dumbledore, Neville jouera au Quidditch dans l'équipe d'Angleterre.

如果连海格都背叛邓布利多,那么纳威就以入选英格兰魁地奇球队。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid était le seul à lui envoyer des lettres mais il ne trahirait pas Dumbledore.

只有海格一个人给写过信。海格是永远不会背叛邓布利多

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Accepter le Nobel, ça aurait sans doute signifié trahir cet engagement et ses camarades.

接受诺贝尔奖无疑意味着背叛这一承诺和同志们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La majorité, portée par le suffrage universel, trahit ce dernier ?

普选支持多数党背叛普选?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Zeus ne peut pas s'empêcher de tromper son épouse avec plein d'autres femmes.

宙斯情不自禁地背叛妻子,和许多其女人有关系。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est littéralement comme se faire tirer dessus par son ami.

这就像是被朋友背叛一样。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je me suis remise de mon sentiment de trahison et j'ai continué à en brûler.

我克服背叛感,继续烧纸。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

S’il me trahissait, je ne m’en remettrais pas.

“如果背叛我,我就再也不相信爱情!”

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Des trahisons internes et des invasions de tribu barbare ont raison de lui.

内部背叛和野蛮部落入制服

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Alors il condamna ses hésitations comme une trahison, et brisa le cachet.

认为自己犹豫就是对好友背叛打开信封。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

S'il donnait Harry, qui pourrait affirmer qu'il avait trahi Lord Voldemort ?

如果把哈利交给们,那么,谁还敢说曾经背叛过伏地魔?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Crois-moi, je n'ai jamais trahi James et Lily.

“相信我。我从来没有背叛过詹姆和莉莉。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était le châtiment infligé pour sa terrible trahison.

这是她因那个超级背叛受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Leur trahison se fondait uniquement sur leur désespoir et leur aversion pour l'humanité.

背叛只源于对人类绝望和仇恨。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils considèrent que j'ai trahi notre espèce.

们认为这是对同胞背叛。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stratus, straugurieavec, strawstone, streamer, strelite, strelkinite, strengite, strepotcoccie, streptastres, streptidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接