L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.
欧洲联盟的谈判“公开而有诚意”。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以身份出席。
Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.
您可以北京法语联盟的网站上查询我们的文化简讯。
Nous félicitons l'Union africaine de son action.
我们赞扬非洲联盟的行动。
Il s'agit pour l'Union européenne d'une priorité.
这是欧洲联盟的优先事项。
Toutes sortes de combinaisons possibles de coalitions sont évoquées.
人们正猜测各种联盟的组合。
La Finlande s'associe à la déclaration de l'Union européenne.
芬兰赞同欧洲联盟的言。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马其顿还同意欧洲联盟的言。
Un rapport a également été reçu de l'Union européenne.
还收到欧洲联盟的一份报告。
L'observateur de l'Union africaine fait une déclaration.
非洲联盟的观察言。
Ce projet est financé par l'Union européenne.
该项目得到欧洲联盟的资助。
L'Irlande souscrit pleinement à la position de l'Union européenne.
爱尔兰完全赞同欧洲联盟的立场。
L'Union européenne joue un rôle très important.
欧洲联盟的作用至关重要。
Les activités de maintien de la paix de l'Union africaine semblent avoir dépassé leurs moyens.
非洲联盟的维和努力似乎捉襟见肘。
Le Bénin fait partie de l'UEMOA et est tenu d'appliquer strictement les règlements qu'elle adopte.
贝宁是西非经货联盟的成,有义务严格执行联盟通过的条例。
Le Conseil fait état de l'appui à l'Union africaine.
安理会谈到对非洲联盟的支持。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
La résolution exprime un appui aux efforts de l'Union africaine.
决议对非洲联盟的努力表示支持。
Le renforcement de la coopération avec l'Union européenne est particulièrement important.
扩大与欧洲联盟的合作特别重要。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟的成轮流担任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 5. La capitale de l'Union européenne.
欧洲的首都。
La deuxième chose est la dynamique de la coalition.
第二个原的活跃度。
Cette ligue était dirigée contre la France.
这个的矛头所指就法兰西。
Les parties régulières de la Ligue nationale comptent trois périodes de 20 minutes chacune.
全国的常规比赛有三场,每场20分钟。
En fait, le consortium dont le nom complet est Consortium Unicode.
事实上,的全名叫“统一码”。
Les 28 pays membres de l'Union européenne s'y réunissent.
欧洲的28个成员国在那里举行会议。
Car les orientations de l'Union ne sont pas lointaines ou évanescentes.
为的方向并不遥远,也不虚无缥缈。
L'alliance des trois couleurs étaient donc le symbole de l'alliance entre le roi et le peuple.
所以这三种颜色的国王和人民之间的象征。
Alors pourquoi est-ce que le score du Rassemblement National est un problème pour beaucoup ?
那么为什么国民的支持分数对于许多人一个问题呢?
C'est Arcane, qui est la série d'animation qui a adapté du jeu League of Legends.
它就《双城之战》,一部改编自游戏英雄的动画片。
Bonjour, je m'appelle Anupam Goswami et je suis le président de la Ligue de Kabaddi.
你好,我的名字Anupam Goswami,我卡巴迪的主席。
Numéro 5: la capitale de l'Union européenne. Les 28 pays membres de l'Union européenne s'y réunissent.
欧洲的首都。欧洲的28个成员国在那里举行会议。
En 1991, il a pour mission de fournir un code unique en langage informatique.
1991年,的任务创造一个信息语言的统一码。
Une élection qui décide de l'avenir de l'Union !
这也决定未来的选票!
Et le but de cette coalition, c'est de protéger 30% des airs marines et des airs terrestres.
这个的目标保护 30%的海洋和陆地空间。
Une alliance entre nos deux familles est une excellente idée.
我们两个家庭间的个不错的主意。”
Il s'appuie sur des dossiers qui sont déposés au Consortium.
成员们基于提交给的文件作出选择。
Mais qu'est-ce que les Grecs espèrent de l'arrivée au pouvoir de Syriza?
可希腊人对左翼激进党的掌权期望什么呢?
Située plus au centre que le RPR, elle est pour un système économique libéral, accompagné de réformes sociales.
该比保卫共和的定位更加偏向左派,支持伴有社会改革的自由经济系统。
Depuis 2014, ils ont conquis la mairie de Bastia, la Région et même trois postes de député.
从2014年起,的人成为了Bastia的市长、地区的领导,有三人成为了议员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释