有奖纠错
| 划词

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

对公海上悬挂其旗的只的职责载于联合粮食及农业组织《促进公海渔际养护和管理措施的协定》和《联合鱼类种群协定》的相关条款。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'États parties lui ont déjà présenté des données sur la question.

几个缔约方已经向联合粮食及农业组织提交数据,以便列入该数据库。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont permis de déceler des écarts entre eux et l'ONU au niveau opérationnel.

这可作为找出联合同一统一些组织之间可能存在业务差距的基础。

评价该例句:好评差评指正

L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.

在大多数联合组织里,情况是相同的。

评价该例句:好评差评指正

L'essor des activités de nombreux organismes des Nations Unies s'est accéléré au cours des dernières années.

联合统的许多组织的活动一直在扩展,近年来扩展的速度有所加快。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.

联合业发展组织的代表也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).

联合粮食及农业组织(粮农组织)。

评价该例句:好评差评指正

Fonds général de contribution volontaire à l'appui des activités du Réseau régional ONU-ONG.

支援联合非政府组织非正式区域网的普通自愿信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas suffisant de souligner simplement la stature de l'Organisation.

但只是凸显联合组织的地位还是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Cette Commission comblera un vide dans la structure institutionnelle de l'Organisation.

该委员会将填补联合组织机构结构中的一个空缺。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies tout entière est menacée.

而且,整个联合组织的公信力也受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations du système des Nations Unies appliquent déjà la recommandation 3.

建议3已在联合统各组织实施。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi seulement que nous éviterons les fractures à l'intérieur de notre Organisation.

这是在联合组织内避免分裂的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

Une direction exécutive plus ferme et une réforme administrative approfondie de l'Organisation sont nécessaires.

需要通过联合组织行政改革,加强行政领导。

评价该例句:好评差评指正

La création d'une organisation des Nations Unies pour l'environnement permettrait de promouvoir le développement durable.

成立联合环境组织将有助于促进可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation est donc bien malade et requiert une thérapie qui soit adoptée à son mal.

因此,联合组织重病缠身,需要对症下药地治疗。

评价该例句:好评差评指正

9 Fonds général de contributions volontaires à l'appui des activités du Réseau régional informel ONU-ONG.

支助联合非政府组织非正式区域网的普通自愿信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions vivement l'aide et l'appui accordés au Viet Nam par les organismes de l'ONU.

我们高度赞赏各联合组织向越南提供的援助和支助。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture fait également une déclaration.

联合粮食及农业组织的代表也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Notre Organisation, en tant qu'organisation, fut à l'évidence conçue pour une ère différente.

联合这个组织显然是另一个时代建立起来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bibi, bibine, Bibionidae, Bible, biblié, bibliobus, biblioclasme, bibliocleptomanie, bibliographe, bibliographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接