有奖纠错
| 划词

Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examen.

考题可能泄漏了。

评价该例句:好评差评指正

REDACTION Racontez dans quelles cironstances et pourquoi vous avez un jour reussi a vaincre votre peur.

今天考试回来把考题发上来,希望对以申请人会有用吧!

评价该例句:好评差评指正

On n'a signalé aucun cas de divulgation des questions du concours ni de violation des règles de correction et d'évaluation.

迄今为止没有关于泄漏考题或者违反评分和评估规定报告。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un outil pédagogique qui ambitionne de dispenser un savoir qu'il est ensuite possible de vérifier grâce à la présentation en ligne d'études et de jeux de questions tout prêts.

WebQuest是一个教育手段,争取致力于知识建通过网上学习材料和现成考题而提供知识测验选择方法。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la plainte relative à l'inclusion dans les épreuves d'une question illogique qui n'a pas été annulée par la suite, la sentence invoque le fait que le Tribunal suprême a pour doctrine d'affirmer que l'évaluation des questions et des réponses relève du tribunal examinateur.

对于试卷包括一道毫无意义题目,但来这道题目未被删除申诉,这项裁决称,最高法院原则声明:主管法院有权评估考题和答案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrazo, hydrazone, hydrazulmine, hydre, HydreAustrale, hydrelé, hydrémie, hydrencéphalie, hydrencéphalocèle, hydrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

Et maintenant, une petite colle, juste pour rire.

现在 出一个小考题 只为博君一笑。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

Son corps ressentit la dureté de la magnétite et, très étrangement, il repensa à un problème posé par son professeur de physique au collège : comment concevoir un lit en marbre qui donne le sentiment d’être aussi moelleux qu’un matelas Simmons ?

身体感觉着矿石坚硬,十分奇怪地,他竟在这种起了中学物理老师出过一道思考题:如何用大理石做一张床,使人躺上去感觉像席梦思一样柔软?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydroaéroplane, hydroalvéolitediffuse, hydroantipyrine, hydroappendice, hydrobalistique, hydrobase, hydrobenzamide, hydrobie, hydrobiologie, hydrobiologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接