Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.
们的友谊不被放这件事中考虑。
Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.
考虑到各种情况,们决定推迟们的计划。
Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情况,要放弃。
Je me demande si c'est bien raisonnable.
考虑这是否很合理。
Divers facteurs sont à prendre en compte.
各种因素都要考虑内。
Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.
行动前要考虑安全余地。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做什么之前,都该考虑到父母的意见。
On ne saurait penser à tout.
们不可能考虑得面面俱到。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大家庭的利益。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉,细考虑你的建议。
Elle est toujours à penser aux autres d'abord.
她总是先考虑到别人。
Si ma canditature est retenu par deux entreprises, je réfléchirai et je ferai un choix.
如果的申请被两个公司接受,将考虑并且做出一个选择。
Nous vous conseillons de réfléchir au tableau de prix que nous vous avions proposé.
经过们采购团的慎重考虑,们决定接受你们的价格表。
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成熟后再讲。
J'ai besoin de réfléchir pour me faire une doctrine là-dessus.
需要考虑一下才能对此提出意见。
En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.
除对于食品安全的考虑,农业人口另一个方面是上升到政治高度的。
Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结果就是,每个人按照自己的意愿行事,不考虑后果。
Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,该是考虑到形势对攻方不利这一点多些。
Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.
的责任是,任何情况下都要优先考虑总体利益。
Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.
她从来不考虑她父母的身体状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les humains qui raffolent des cochons n'ont pas toujours leur bien-être en tête.
酷爱猪的人并不是总是考虑猪的幸福。
Après coup, il a remis en cause son analyse.
后来,他重新考虑自己的分析。
La priorité est à la reconstruction en interne .
考虑的是内部重建。
Tu es la femme la plus dépensière que je connaisse. tu dépenses sans compter.
是我认的最会花钱的女人。花钱不考虑后果。
A voir, mais je pense déjà ajouter l'espagnol.
等着看吧,但我已经在考虑添加西班牙语。
Vous voudrez peut-être considérer des moyens de transports alternatifs.
可能要考虑其他的交通方式。
Ils s'interrogent et nous interrogent sur la durée du confinement.
我们要考虑封城的时长。
Je le trouve très bien mais j'hésite encore.
我觉得不错但还要考虑下。
Dis-moi, Trotro, tu pourrais peut-être penser à ranger tes affaires.
,能考虑整理的个人物品吗?
Vous avez déjà pensé à vous marier ?
考虑过结婚吗?
Elles méritent aussi de la place, de l'importance, de la considération.
她们也应该得到位置、重视和考虑。
Qui dit considération dit des emplois, moins de difficultés à trouver un appartement.
考虑到这一点,就意味着工作,减少了找公寓的困难。
Il me semble que ça vaut la peine d'y réfléchir.
我觉得这值得好好考虑一下。
Je vais réfléchir pour la prochaine collection.
下一季我会考虑买的。
Le problème avec ça, c’est que ça ne prend pas en compte le facteur humain.
问题在于,这个没有考虑到人的因素。
Il va falloir penser à faire remplacer ce pare-brise.
我们得考虑换一下挡风玻璃。
Prenez également cette information en compte lorsque nous allons découvrir les paires de préférences ensemble.
当我们一起探索偏好时,也要考虑到这些信息。
Et finalement il retiendra les cordes en fibre de noix de coco.
最后,他考虑使用黑可可纤维绳。
Vos insomnies, vous n'y pensez plus ?
您不再需要考虑您的失眠问题了吗?
Et bien sûr, nous avons pensé a toutes les bourses.
当然, 我们考虑到所有市场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释