有奖纠错
| 划词

Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .

农业人口的问题十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.

人口对社会提出了诸多问题。

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于问题,大韩民国是最快的社会之一。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays continueront de voir leur population vieillir rapidement.

各国人口将继续迅速

评价该例句:好评差评指正

La population âgée connaît elle-même un vieillissement.

年人口自身正在

评价该例句:好评差评指正

Elle est essentiellement conduite par les universités, en particulier de médecine.

非洲问题的研非常有限,主要是大学、特别是医学界在研问题。

评价该例句:好评差评指正

Le vieillissement démographique est un phénomène mondial.

人口是一个全球现象。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de vieillissement varie donc d'une région à l'autre.

速度也因区域不同而各异。

评价该例句:好评差评指正

Le vieillissement de la population est un phénomène durable.

人口是经久不衰的。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,加快了流行病的转

评价该例句:好评差评指正

Il s'accompagne par ailleurs d'un vieillissement de la population.

人口减少的同时还伴有问题。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, très peu d'activités concernant le vieillissement ont été menées dans certaines régions.

结果,一些区域很少开展相关活动。

评价该例句:好评差评指正

Comme de nombreux pays, nous avons une population vieillissante.

像许多国家一样,我们也有人口。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres pays d'Europe, l'Azerbaïdjan doit faire face au vieillissement de sa population.

和欧洲其他国家一样,阿塞拜疆面临问题。

评价该例句:好评差评指正

Le vieillissement actuel de la population mondiale est un phénomène démographique sans précédent.

世界正经历前所未有的人口

评价该例句:好评差评指正

Le vieillissement de la population est de plus en plus évident partout dans le monde.

在世界各地,人口已更加明显。

评价该例句:好评差评指正

Le vieillissement demeure un problème important pour les pays en développement.

是发展中国家面临的重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Un autre groupe de recommandations importantes concernait le vieillissement différencié selon le sexe.

另一类重要的建议涉及两性平等与问题。

评价该例句:好评差评指正

L'une des questions les plus préoccupantes est celle du vieillissement de la population mondiale.

最为令人关注的问题之一是人口问题。

评价该例句:好评差评指正

Le vieillissement n'étant pas un phénomène passager, il faut y réagir en temps utile.

不是一个短期的问题,因此必须及时采取对策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métacrylique, métacycline, métadacite, métadelrioïte, métadesmine, métadiabase, métadiazine, métadiorite, métadyne, métafluidal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

短片合集

Ce qui en fait le pays le plus vieux au monde.

使其成为全球最老龄的国家。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Un tel regard sur la vieillesse est porteur d'espoir.

这种对老龄的全新角充满希望。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Et donc, c'est un grand défi du vieillissement démographique mondiale.

这是全球人口老龄的一大挑战。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Pour s'adapter à sa population vieillissante, le pays a même réduit la vitesse de ses escalators de 15 %.

为了适应老龄人口,日本甚至将自动扶梯的速度降低了15%。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教4

Mais, surtout, que l'on peut retarder le vieillissement grâce à un entraînement physique et mental. »

更加重要的一点是,我们可以通过体育训练和心理方面的训练来延缓人口老龄。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

C'est une population vieillissante, encore une fois.

又是人口老龄

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

Les agriculteurs vieillissent et prennent leur retraite.

- 农民正在老龄和退休。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

Le pays vieillit et ne trouve plus de main-d'oeuvre.

这个国家正在老龄,再也找不到工人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161合集

Une baisse, à imputer, là encore, au vieillissement de la population .

这一下降,再次归因于人口老龄

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2019合集

Sans apport extérieur, la population vieillit, elle pourrait même diminuer.

没有外部投入,人口老龄,甚至可能减少。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

En attendant, il tente bien d'étouffer les partis politiques vieillissant.

与此同时,它正试图扼杀老龄的政党。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et ça effectivement ça a été un choc pour l'Italie, dans un pays vieillissant.

对于意大利这个老龄的国家来说,这确实是一个震惊。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式

Qu'apprend-on sur le culte du « bien vieillir » ?

我们对“优雅老龄”的崇拜有何认识?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On peut remarquer cette évolution à plusieurs niveaux : la population vieillit, en même temps que le temps d’activité professionnelle diminue.

人口老龄,同时工作时间变短。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

À cela, ajoutez une population vieillissante, et donc des retraites à financer.

再加上人口老龄, 需要为退休金提供资金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Main-d'oeuvre peu coûteuse pour les entreprises nipponnes confrontées au vieillissement et au déclin de la population.

- 面对人口老龄和人口减少的日本企业,劳动力成本低廉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

D.Mascret: Au vieillissement de la population.

- D.Mascret:人口老龄

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Tokyo entend récupérer son statut de grande puissance technologique pour trouver une alternative à l'inquiétant vieillissement de sa population.

东京打算重新成为主要技术强国,以找到解决人口老龄问题的替代方案。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式

Depuis quelque temps, le culte du « bien vieillir » s'ajoute à celui de l'idéal esthétique et du jeunisme.

一段时间以来,对“健康老龄”的崇拜已经加入到审美理想和青春主义的崇拜之中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20168合集

Le Japon, soumis à un recul de ses exportations mondiales et au vieillissement de sa population veut s'ouvrir aux marchés africains.

受制于世界出口下降和人口老龄,日本希望向非洲市场开放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métagramme, métahalloysite, métaheinrichite, métahewettite, métahohmannite, métahydroboracite, métairie, métajarlite, métakahlérite, métakaolin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接