有奖纠错
| 划词

L'aigle vole seul, ce sont les corbeaux qui vont en groupe.

老鹰单飞,乌鸦群飞。

评价该例句:好评差评指正

L'aigle vole seul, ce sont les corbeaux vont en groupe.

老鹰单飞,乌鸦群飞。

评价该例句:好评差评指正

Il apprivoise un aigle.

着一只老鹰

评价该例句:好评差评指正

L'emblème de l'État est un aigle blanc couronné, la tête tournée vers la droite, pourvu d'un bec et de serres dorés, se détachant sur un écusson rectangulaire rouge pointant vers le bas.

徽是一只头,头朝右边,金色鹰嘴和鹰爪的白色老鹰的图形,背后是一个红色的长方形盾牌,底部逐渐变细形成一个尖点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diactines, diactinique, Diacyclops, diade, diadelphe, diadelphite, diadémé, diadème, diadermique, diadexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Ou les ours et les aigles.

还有熊和老鹰

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On aurait dit un grand oiseau de proie.

看上去就像一只身材巨大的老鹰

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

L'aigle va fondre sur la vieille buse ! — C'est chouette comme métaphore, non ?

鹰会扑向老鹰! — 这隐喻不错吧?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si les aigles avaient cette forme, ils ne voleraient pas bien longtemps.

如果老鹰有这样的形状,它们就不会飞很久。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Des divinités flanquées, à chaque extrémité, de 2 statues animales: un lion et un aigle. Grandiose!

一个狮子和一个老鹰。无比雄伟!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le petit rongeur se met à l'abri dès qu'il en entend un au loin.

一听到远处有老鹰的动静,小老鼠就马上躲藏起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle avait des cheveux courts et gris et des yeux jaunes comme ceux d'un faucon.

她一头短短的灰,两只眼睛是黄色的,像老鹰的眼睛一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Luna Lovegood les rattrapa. Elle portait sur la tête quelque chose qui se révéla être un aigle vivant.

卢娜·洛夫古德走到了他们的前面,她头顶上蹲着一只活生生的老鹰

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mulrady obéit, et la petite troupe continua sa fatigante ascension, après avoir abandonné aux corbeaux le cadavre de l’animal.

这行人又继续前行,那匹死马只好不管它了,成了老鹰的一顿美餐。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Non mais un aigle ? Un aigle j'aime pas.

不,但是一只老鹰? 我不喜欢的老鹰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Cet aigle blessé ne pouvait plus voler.

- 这只受伤的老鹰无法飞翔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Etre une agence matrimoniale pour aigles, c'est loin d'être une partie de plaisir.

- 成为老鹰的婚姻中介绝非小菜一碟。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Des batailles à l’issue incertaine, à l’image de celle que livre l’aigle au héron.

战斗的结果不确定,就像老鹰给苍苍的一样。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Ou les aigles vous ont-ils recueillis dans leur aire ?

老鹰带你到他们的地方去了哪里?

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 02

Tout à coup son œil devint fixe comme celui de l'aigle qui aperçoit sa proie.

突然间,他的眼睛变得像一只看到猎物的老鹰一样。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

" La Buse" : Si seulement je pouvais tuer le sable !

" 老鹰" :要是我能杀沙就好了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Des aigles, qui avaient disparu depuis plus d'un siècle, viennent d'être réintroduits.

消失了一个多世纪的老鹰刚刚被重新引入。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146

Car 3 minutes plus tard c'est Ghoochannedjhad qui a bien failli surprendre le gardien des Super Eagles.

因为3分钟后,是古坎内德贾德几乎让超级老鹰队的门将感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Les Aigles vivront dans les montagnes, où ils entendront les voix de ceux qui nous invoquent.

老鹰将住在山中,在那里他们将听到那些呼唤我们的人的声音。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans ce bâtiment public daté du Ier siècle de notre ère, hibou, canard, aigle et faon sont finement représentés en couleur.

在这座公共建筑中,可以看到公元一世纪的猫头鹰、鸭子、老鹰和小鹿以精美的色彩呈现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dialysépale, dialyser, dialyseur, dialystaminé, dialytique, diamagnétique, diamagnétisme, diamagnétomètre, diamant, diamantage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接