有奖纠错
| 划词

Le Mékong et le Laos sur la gauche. Nong Khai est sur la droite.

左边是老挝,右边是廊开,湄公河一河隔泰国和老挝.

评价该例句:好评差评指正

Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.

从这里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝边境的Huay Xai ).

评价该例句:好评差评指正

Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.

老挝政府同国际合作努力同传统犯罪争,其将贩运人口的受害者遣返回国并使其重新参与社会生活的做法得到了赞誉。

评价该例句:好评差评指正

Elle émet l'idée d'assurer une certaine formation médicale de base aux guérisseurs traditionnels.

她建议,老挝政府可以对传统的乡村医生进行基本的医务培训。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.

委员会高地了解到已经将《公约》译成老挝语。

评价该例句:好评差评指正

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮书。

评价该例句:好评差评指正

Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.

到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝人所称的小炸弹,不皂白地攻击其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。

评价该例句:好评差评指正

Le programme a également permis de former plus de 1 200 Laotiens au déminage.

这一方案还训练了1 200多名老挝人在实地工作。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.

因此村长是老挝法律体系的重要元素。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.

现在,大多数老挝人口已接受了疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正

La délégation laotienne a donc voté contre le projet de résolution.

因此老挝代表团对该决议草案投了反对票。

评价该例句:好评差评指正

Tous les efforts sont faits pour les appliquer.

为实施这些方案,老挝已竭尽全力。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la contribution du Gouvernement a été d'environ 115 millions dollars É.-U.

此外,来自老挝政府的援助约为1.15亿美元。

评价该例句:好评差评指正

L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.

老挝残疾人协会代表全国所有民族群体残疾人的利益。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.

送至泰国工作的老挝工人技能不高。

评价该例句:好评差评指正

La résolution des problèmes de logement constitue donc un grand défi pour le Gouvernement lao.

因此,解决住房问题是老挝政府的一项重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement lao avait réinstallé de force des Hmongs au Viet Nam.

她说,老挝政府强迫Hmong族人搬迁至越南。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour 39 % de tous les fonctionnaires du pays sont des femmes.

到目前为止,女性公务员的人数占老挝所有公务员人数的39%。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a pour politique de promouvoir l'éducation générale des groupes ethniques.

老挝政府制定了一项政策,旨在推进少数民族教育。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'indique qu'il y ait une production d'héroïne de grande envergure dans le pays.

没有证据表明老挝存在着大规模的海洛因生产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caladium, calafatite, calage, calais, Calaisien, calaison, calaïte, calamagrostide, Calamagrostis, calamandrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Le marché de Talat Kuadin se trouve à Vientiane au Laos.

Talat Kuadins市场位于的万象。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La saucisse lao peut être parfumée à la citronnelle, au riz gluant et au piment.

香肠用柠檬草调味,用糯米和辣椒做成。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Wat Xieng Thong est le temple le plus connu de Luang Prabang au Laos.

香通寺勃拉邦最著名的寺庙。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je n'osai pas lui avouer que je m'étais assoupi alors que nous survolions le Laos.

我没敢告诉她,在飞机经过上空的时候,我曾经睡了一阵。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(菜)

Les laotiens apprécient particulièrement cette soupe aux saveurs affirmées.

人特别喜欢这种味道浓郁的汤。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rendez-vous dans la province de Xieng Khouang, au nord du Laos.

前往北部的勃拉邦省。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les soupes parfumées sont aussi très répandues et délicieuses.

香汤也很常见而且美味。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(菜)

Aujourd’hui je vais partager avec vous, la recette de la fondue SUKIYAKI, mais en version laotienne.

今天我将与您分享,SUKIYAKI火锅的配方,但这的版本。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(菜)

3 c à s de poudre de riz gluant grillé 2 c à s de padek liquide (facultatif)

3汤匙烤糯米 2汤匙鱼酱(可选)。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Alors, là c'est le Laos, là c'est le Mékong et juste en face c'est la Thaïlande

,那湄公河,对面就

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est notre dernière journée au Laos, on s'est dit, pourquoi pas terminer sur un parc aquatique

我们在的最后一天,我们想,为何不在水上公园结束我们的最后一天呢?

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Les laotiennes ne se baignent pas en bikini du coup on va s'acheter des shorts

人游泳时不穿比基尼,所以我们要买短运动裤。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Avec ces pâtes de riz, au Laos, nous faisons la soupe Khao piek sen, appelée aussi Banh can en vietnamien.

用这些米粉,我们做鸡肉糁汤,在越南也叫越南糁汤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au Laos voisin, ils ont même été persécutés.

在邻,他们甚至遭到迫害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

La Thaïlande et le Laos comptent aussi des victimes.

也有受害者。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Parmi les 6 prévenus, 5 sont originaires du Myanmar, de la Thaïlande et du Laos.

在6名被告中,5人来自缅甸、

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parce que la région du fleuve Mékong, c'est-à-dire les actuels Laos, Vietnam, Cambodge et Thaïlande, a connu une histoire assez mouvementée.

因为湄公河地区,也就今天的、越南、柬埔寨和,在历史上多灾多难。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Selon M. Thongsing, la coopération Laos-Chine revêt une grande importance dans le développement socio-économique de son pays.

通兴表示,中合作对社会经济发展具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO, l’ancienne capitale royale du Laos abrite de merveilleux temples et de belles habitations coloniales.

它被列为联合教科文组织的世界遗产,这座的前皇家首都拥有许多精美的寺庙和美丽的殖民式住宅。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai vécu en Russie jusqu’à mes neuf ans, et ensuite en Asie, au Laos, pendant quatre ans, et puis à Milan, en Italie.

我在俄罗斯生活到9岁,然后在亚洲的生活了4年,然后去了意大利的米兰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Calandrinia, calandrinie, Calanidae, Calanoides, Calanopia, calanque, calantas, Calanthe, Calantica, Calanus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接