有奖纠错
| 划词

Cela vaut la peine d'examiner ce document informatif.

这份的文件值得一看。

评价该例句:好评差评指正

Leurs exposés ont été très informatifs et très clairs.

他们的通报,楚。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions le Secrétaire général de son rapport riche d'informations.

我们感谢秘书的报告。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens aussi à remercier Mme Hoppe pour son exposé instructif.

我还要感谢霍普女士的的通报。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.

所有这些侵权行为都有的文件证明。

评价该例句:好评差评指正

Il remercie le Sous-Secrétaire général pour ses réponses riches d'informations.

他感谢副秘书作出了的答复。

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, je remercie Lord Ashdown de son rapport détaillé et instructif.

我要首感谢阿什当勋爵提交全面的报告。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport contient des informations complémentaires, liées au contexte de la mondialisation.

报告提供了全球化背景下更为的资料。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais remercier M. Zannier pour son exposé complet et détaillé.

我要感谢赞尼尔和全面的通报。

评价该例句:好评差评指正

Nous le remercions de son rapport instructif, opportun et très clair.

我们感谢他、及时、十分晰的通报。

评价该例句:好评差评指正

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组的报告经过了非常扎的研究,非常

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport est riche et dense; il contient des renseignements et des informations fort utiles.

该报告既丰富又,载有非常有益的信息。

评价该例句:好评差评指正

Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.

我国代表团认为这是一份有理有据、的报告。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été rejetée pour plaintes sans fondement et données insuffisantes.

建议被回绝,理由是指控不够,缺乏数据资料。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions M. Kai Eide de son exposé riche en informations de ce matin.

我们感谢凯·艾德今天上午的通报。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également le Commissaire Lamamra pour sa déclaration pleine d'enseignements.

我们还要感谢拉马姆拉专员作了容十分的发言。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier M. Robert Serry de son exposé important.

我也谨感谢罗伯特·塞里而重要的通报。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions toutefois exprimer notre reconnaissance pour leurs déclarations utiles et fort instructives.

但我们仍要对他们的有益和的发言表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont salué la grande qualité du rapport et le contenu informatif de l'introduction.

报告质量高、导言,因此受到代表团的赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes reconnaissants à M. Morris de son exposé extrêmement instructif et utile.

我们感谢莫里斯所作的非常和有益的通报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Ainsi parlaient les chroniqueurs, et ce n'était pas leur métier d'en dire plus.

编年史家们作如是说,更翔实的记载就他们的职业范围

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne vous flatte pas, j'ai vraiment lu votre thèse, Adrian, elle est parfaitement... documentée.

“我意恭维,我真的拜读过您的论文,阿德里安,里面的内容和资料非常… … 翔实。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接