有奖纠错
| 划词

La plupart des atolls ont une superficie de 2.4 à 4.9 kilomètres carrés à l'exception des petites îles de Niutao, Nukalaelae et Niulakita.

除了相对较的纽陶、努和纽拉基塔岛,大部分环礁的2.4至4.9平方公里之间。

评价该例句:好评差评指正

Au sein de certaines ethnies, il existe des sous-groupes tels que: les Tanalana (chez les Mahafaly); les Sara (chez les Vezo); les Mikea (chez les Masikoro); les Zafimaniry (chez les Tanala); les Betanimena (chez les Betsimisaraka); les Zafisoro (chez les Antesaka).

某些部族还分为部族,如:Tanalana (Mahafaly的部族)、Sara (Vezo的部族)、Mikea (Masikoro的部族)、Zafimaniry (Tanala的部族)、Betanimena (Betsimisaraka的部族)、Zafisoro (Antesaka的部族)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Les villas étaient construites tout autour d’un lac artificiel où il était possible d’aller pêcher.

别墅环绕着几个能垂钓人工湖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le passage de chiens en nombre trouble, selon eux, la flore et la petite faune de la forêt.

- 大量通过扰乱,据他植物动物群。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Entre les deux morceaux, les motifs des étoiles ne correspondaient pas, on aurait dit deux photographies du ciel placées l'une sur l'autre, la plus petite sur la plus grande.

这两部分中星图案是对不上,仿佛两星空图片叠一起,上面。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Même si nous restons confinés à ce petit coin de l'univers que représente le Groupe Local, cela fait quand même plus d'un milliard et demi d'étoiles et probablement plusieurs milliards de planètes habitables.

即使我一直本星系这个角落里面,这里仍然有超过15亿个星球,很可能有好几十亿个可居住星球。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc, quand il y a des immenses stations on peut prendre quelques bulbes, c'est très bon d'ailleurs confit, très bon dans le vinaigre, très bon revenu à la poêle, mais si c'est une petite station il vaut mieux éviter.

所以,当有大片熊蒜时,我可以挖一些鳞茎,顺便一下,做成腌渍非常好,醋渍也很好,炒着吃也很好,但如果是植物,最好不要这么做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接