有奖纠错
| 划词

Dans ses portraits de groupe, les individus eux-mêmes sont rarement en conversation, chacun restant isolé dans un mutisme total.

群像中,体与体之间少交谈,们各自离群独处完全缄默宇宙里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le baron perché

L'essaim fait de milliers d'abeilles se détacha comme une feuille, tomba dans la ruche, et le chevalier la boucha d'une planche.

成千上万蜜蜂群像一片叶子一样脱离出来,落入蜂巢,骑士用木板阻止它。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Une autre personnalité de Combray que je reconnaissais aussi, virtuelle et prophétisée, dans la sculpture gothique de Saint-André-des-Champs, c’était le jeune Théodore, le garçon de chez Camus.

我从中认出另一位贡人物,他也在圣安德烈教堂奇特时代雕塑群像中得示,那就是加米杂货铺小伙计,年轻戴奥多尔。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Je parlais des Koraï de l'ancien Érechthéion, et je reconnais qu'il n'y a peut-être rien qui soit aussi loin de l'art de Racine, mais il y a déjà tant de choses dans Phèdre… , une de plus… Oh !

我刚才提古老克塞伊翁寺卡里阿蒂德群像,我承认它与拉辛艺术没有丝毫相似之处,不过,《菲德尔》内容那么丰富… … 再添一点又何妨… … 啊!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接