Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪向警察坦白,出卖了他的同伙。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何罪受到法律的惩罚。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑人,罪特赖贝尔所在监狱车间的负责人。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道罪行为细节的人提供了罪的体貌特征。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
非洲预防罪和罪待遇研究所的重要作用理受到关注。
Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.
我认为,这几名罪其实四人,不过,我也欢迎各位指正。
L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.
国家已经开始关注这一领域,建立了未成年罪司法体制。
D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.
根据所得到的资料,已有四名青少年罪受到处决,有两人被宣判无罪。
Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.
在所有监狱里,候审的在押者比罪人多。
Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.
身份识信息特目庞大的身份识信息已成为非法商品,被出售给其他罪。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
在罪和受害人之间通常也存在实际接触。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
这有助于减少罪通过此类活动所赚取的利润。
Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.
而,据报告,一名罪在他的律师不知道的情况下被执行了死刑。
C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.
这有罪不罚问题,我们决不能允许罪逃脱惩罚。
Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.
它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放罪。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在此期间,这些罪劫持了20名人质。
Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.
如果籍口不了解这些罪的身份而不查明这些罪行的负责者,这不能接受的。
Peuvent être vulnérables aussi ceux qui sont soupçonnés d'un crime ou d'être des délinquants.
弱势群体还包括那些被认为罪嫌疑人和罪的人。
Dix affaires avaient été portées devant les tribunaux et huit délinquants avaient été condamnés.
有十起案件被提交法院,8名罪被定罪。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决的罪已被开除军籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin que la police puisse arrêter le coupable, il faudra interroger tous les suspects.
为了能抓住嫌罪犯,警察要审问所有嫌疑人。
De plus, il faut que l'enquête se fasse sans que le criminel se sache poursuivi.
此外,调查要在罪犯没有意识到自己被追捕情况下进行。
En fait, c'est, on utilise ce mot pour dire les délinquants quoi.
其实我们用它来表示轻罪犯人。
Aucun criminel, qu'il soit président, militaire, dirigeant ou simple citoyen, n'est à l'abri de poursuites.
任何罪犯,无论总统、士兵、领导人还普通公民,都不能免受被起诉。
C'était un dangereux criminel ! Il a assassiné plusieurs personnes.
他一个很罪犯!他杀了好个人。
Tuer un criminel, c'est s'abaisser à son niveau.
杀死罪犯自己降低到罪犯层级。
Ainsi, le coupable est arrêté, dit la marquise.
“这么说那个罪犯已被逮捕了,吗?”侯爵夫人说。
Mais, dit Morrel, le coupable ! … le meurtrier ! … l’assassin ! …
“但,”莫雷尔说,“那个罪犯——那个杀人犯——那个凶手呢?”
C'est pour ça que la police les utilise pour identifier des coupables!
这为什么警察用它们来识别罪犯!
Oui, sire, et au secret, dans un cachot, comme le dernier des criminels.
“,陛下,秘密关在黑牢里,像关押罪大恶极罪犯。”
J'envoie un texto à mes amis allemands, car j'ai trouvé le coupable.
我给我德国朋友发了一条短信,因为我找到了罪犯。
À part ceux des criminels, et encore.
除了那些罪犯。
Non, en ce qui regarde la complicité du garde.
“关于桥员串通罪犯这一点,我不同意。”
Tu es le plus grand criminel de toute l'histoire des cycles de civilisation de Trisolaris.
你三体世界所有轮回文明中最大罪犯。
On propose à ces jeunes délinquants une alternative à la détention.
有人提议为这些年轻罪犯找一种别方式来代替拘留。
Les grands espaces compliquent la tâche des forces de l'ordre pour retrouver les criminels.
由于土地广阔,警察很难追捕罪犯。
– Mais dans ce cas, elle devait être à quelques mètres du vrai coupable !
“这么说,她当时离真正罪犯只有步远?”
Ils recrutent des loups de guerre, criminels et braconniers, croyant ainsi opposer la sauvagerie à la sauvagerie.
他们招募战狼、罪犯和偷猎者,他们相信自己在以野蛮对抗野蛮。
Des images me viennent, de criminels de guerre : Adolf Eichmann, Klaus Barbie.
我脑海中浮现出战争罪犯形象:阿道夫·艾希曼,克劳斯·巴比。
Résultat : trois morts de la même la famille, abattus par les ravisseurs.
结果导致一家三口惨死在罪犯手中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释