Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.
我学习罗马历史和建筑,便受这些印象影响。
C'est la première fois qu'il a vu l'amphithéâtre romain .
这是他第一次见到古罗马圆形剧场。
Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但是这些罗马教皇国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐来。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。
Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.
这些雕像是用来装饰一个罗马教皇陵墓,大概在1515年右。
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼各种方言都有大量希腊语汇。
Le sprint tricolore s'est une nouvelle fois heurté au mur Cesar Cielo à Rome.
法国队在罗马全力冲刺,在Cielo面前又一次碰壁。
Ce batiment est un style romain,je crois.
我个人人为广场上建筑属于古罗马。
Je faisais de Rome une étude sérieuse, mais une étude en action.
我对罗马研究是严肃,但决不是刻板。
Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.
阿罗马尼亚族成他们协会“Armeni-Alban”(阿尔巴尼亚阿罗马尼亚人)、Vlleha Voskopoja协会。
Un représentant du Saint-Siège a prononcé une déclaration en tant qu'observateur d'un Etat non Partie.
罗马教廷代表作为非缔约方观察员在会上作了发言。
À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.
他在去逝世时已是在位第三长久罗马教皇。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。
Depuis lors, le Japon est devenu un État partie au Statut de Rome.
从那以来,我们也对日本成为《罗马规约》缔约国表示欢迎。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Roumanie, l'Ambassadeur Doru Romulus Costea.
现在我请尊敬罗马尼亚代表多鲁·罗穆卢斯·科斯泰亚大使发言。
L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.
美国反对《罗马规约》场没有改变。
Les organismes de Rome, dont les compétences sont complémentaires, s'attachent à accroître la coopération.
关于设在罗马各个机构及其专门知识互补性,正在竭尽全力扩大各机构之间合作。
Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.
同时必须保持《罗马规约》内容和完整性。
Les trois organismes de Rome fournissent un appui actif au NEPAD.
三个设在罗马机构都积极向非洲发展新伙伴关系进程提供支助。
Vingt-neuf pays africains sont désormais parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.
有29个非洲国家现在是《国际刑事法院罗马规约》缔约国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.
这里生活,您还会有一场独一无二的体验,这份体验源于来自古浴场文明的传统。
Quelle année on retient comme l'année de la chute de l'empire romain d'occident ?
哪一年被认为是西帝国灭亡的年份?
Il était caché sous l’autel, en costume de jeune soldat romain.
他藏在祭台底下,身着年轻的士兵的服装。
Phileas Fogg répondit qu’il tiendrait compte de ces observations et qu’il aviserait.
斐利亚·福克回答说,他一定注意蒂谈的这些问题,他将要考虑这件事。
Bulgari, c'est une maison pour qui Rome c'est très important.
宝格丽是常重要的一个品牌。
«Est-ce que tu te souviens de nos vacances à Rome ? »
你还记得我们在度过的假期吗?
Quelle splendeur funeste a succédé à la simplicité romaine?
紧接古的简朴而来的是不吉利的富丽堂皇?
Dis Siri ! Veux-tu que je te raconte l'histoire de Rome ?
Siri,你愿意我给你讲的故事吗?
Au moins cinquante, les Romans envahissaient la France, avec leur langue, le latin.
至少五十年间,人带着他们的语言,拉丁语,入侵法国。
Au 10e siècle, le romain a pris des centaines de formes différentes dans les régions.
10世纪时,不同的大区语的形式不同。
Une fête religieuse romaine célébrait également les mères le 1er mars, lors de la Matronalia.
古的宗教节日也在3月1日的圣母节庆祝母亲。
De culture romaine ? Culture romanesque ? Culture romantique ?
文化?浪漫的文化?浪漫主义文化?
Culture romane ? Tu vois y'a pleins de choix possibles.
式的文化?你看,有很多种可能的含义。
Elle s'inspire de ses souvenirs d'enfance au Palais Corsini, à Rome.
她从科西尼宫的童年记忆中汲取灵感。
Je n'avais pas vu une telle chute depuis Rome.
上一个摔得这么碎的还是。
Je ne vais pas rentrer à Rome.
我不会回的。
Et le boeuf carotte à la sauce romaine, ça peut vraiment être intéressant.
牛肉胡萝卜搭配风味的酱汁,这真的很有意思。
Elle a été créée en 1998, par un traité international, appelé Statut de Rome.
它于1998年根据一项名为《规约》的国际条约而创建的。
Après de brillantes études, il se voit attribuer le premier prix de Rome en 1857.
经过刻苦学习,他收获了1857年的头等奖。
Alors non, là c'est Jupiter plutôt comme le dieu romain !
并不是,更应该是的神朱庇特。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释