有奖纠错
| 划词

Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.

也是南昌市局批准下唯一一家远程机构。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser la mise en place de réseaux d'établissements spécialisés de recherche et d'enseignement supérieur.

促进专门研究和高等机构

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux mis en place constituaient un excellent moyen de diffusion des matériels d'éducation sanitaire.

形成成为传播健康材料最好渠道。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau d'établissements préscolaires où l'on enseigne dans les langues nationales se développe.

以民族语言机构正在发展。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud pratique aussi le téléenseignement faisant appel à l'Internet à l'intention des personnes handicapées hors des centres urbains.

此外,南非正开展针对城市中心以外残疾人远程和

评价该例句:好评差评指正

Pour optimiser le réseau d'établissements préscolaires et d'enseignement élémentaire, un nouveau type d'établissement mixte a été créé.

为优化前和小单位,建立了一种新型混合制

评价该例句:好评差评指正

Au niveau régional, l'UNESCO a soutenu le renforcement de nombreux réseaux régionaux en faveur de l'éducation pour tous.

在区域一级,科文组织支持强化许多全民区域

评价该例句:好评差评指正

Ces principes s'ajoutent à la volonté de WOMEN de former et soutenir toute femme dans le besoin.

此外,妇女组织小额供资仍致力于和支持任何需要帮助妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le Réseau est convenu que la formation et l'échange d'informations étaient des éléments clefs d'une approche écosystémique efficace.

区域渔业机构秘书一致认为,和信息交流是有效渔业管理实行生态系统方法关键因素。

评价该例句:好评差评指正

De même qu'ils visent la création d'un réseau de correspondant(e)s à l'égalité des chances au niveau des établissements post-primaires.

同时,项目发起人也要建立由促进机会平等通讯员组成建在小机构一级上。

评价该例句:好评差评指正

Les filles des femmes qui reçoivent les microprêts bénéficient également de ce programme, puisqu'elles peuvent participer aux programmes éducatifs de WOMEN.

而本方案受益人还将包括获得小额供资妇女女性子女,这些女童将参加妇女组织小额供资方案。

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau fournit des informations sur les possibilités d'éducation et de formation et facilite également l'organisation des cours de manière souple.

澳大利亚提供有关和培训机会信息,还灵活地安排课程。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la Région finance les cycles d'enseignement couverts par le système éducatif gratuit dans le cadre du réseau scolaire d'État.

澳门特别行政区政府负责对受公共免费制度覆盖各个级别提供资助。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie dispose d'un réseau national (EdNA) qui est chargé de coordonner l'utilisation de réseaux informatiques interactifs dans les différents secteurs de l'éducation.

澳大利亚是一个国家框架,用来协调交互式计算机部门使用。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante a souligné par ailleurs que les activités rémunératrices, l'établissement de réseaux, l'éducation et la formation professionnelles étaient primordiales pour garantir l'autonomisation.

她还强调创收活动,建立、培训和是保证提高妇女地位主要方面。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau d'établissements d'enseignement était caractérisé par un degré élevé de spécialisation et par un grand nombre de petites écoles à profil unique.

机构特点是高度专业化和小型众多。

评价该例句:好评差评指正

En tant que membre de l'Université du Pacifique Sud, les Tokélaou ont également accès à l'USPNet, système de téléenseignement par satellite installé à Atafu.

托克劳是南太平洋大(南太大)成员,可通过卫星进入设在阿塔福南太平洋大电信系统。

评价该例句:好评差评指正

Comme le développement du réseau d'établissements préscolaires abordables revêt une grande importance pour les mères qui travaillent, on s'emploie à développer ce réseau.

考虑到对兼顾家庭责任和工作职责女工,发达便利机构体系具有重要意义,所以采取措施以发展儿童机构

评价该例句:好评差评指正

En tant que membre de l'Université du Pacifique Sud, les Tokélaou ont également accès au USPNet, système de téléenseignement par satellite installé à Atafu.

托克劳作为南太平洋大成员,也可以通过设在阿塔福卫星进入南太平洋大电信系统。

评价该例句:好评差评指正

La CESAP fournit au Réseau une assistance pour lui permettre de promouvoir plus efficacement la coopération dans les domaines de l'enseignement et de la formation.

为增强推动旅游和旅游培训效能提供了援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unité de raccordement d'abonnés, unité de valeur, unité proportionnelle du corps, unithiol, unitif, univalence, univalent, univalente, univalve, univariant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202310合集

Ils sont près de 39 % en réseau d'éducation prioritaire.

其中近39%属于优先教育网

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Selon le ministre de l'Education, à l'origine de ce phénomène, une propagande sur les réseaux sociaux.

教育部长称,这种现象起源,社交宣传。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

Aujourd'hui, plusieurs centaines d'écoles de l'Hexagone ou d'autres territoires ultramarins ont rejoint le réseau des aires marines éducatives.

今天,法国和其他海外领土数百所学校加入了海洋教育网

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

En début d'année, l'écart entre les résultats d'élèves de réseaux d'éducation prioritaire et les autres est de 20 points.

初,优先教育网学生成绩与其他学生成绩差距为20分。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Londres renforce son " soft power" avec le réseau d'enseignement du British Council présent dans plus de 100 pays.

伦敦正通过英国文化协会教育网 100 个国家/地区加强其“软实力”。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et c'est précisément sur la façon dont ces connexions vont se faire, ces réseaux de neurones vont se fabriquer, que l'éducation et la culture vont jouer un rôle très important.

正是这些连接形成方式以及神经构建方式上,教育和文化将发挥非常重要作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

En tout cas, il ne faut pas perdre de vue et ne pas perdre qu'on doit travailler pour atténuer, sécuriser la population, éduquer la population, faire tomber au maximum les réseaux.

无论如何,我们决不能忽视这一事实,即我们必须努力减轻影响、保护民众、教育民众、尽可能地摧毁

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les filles sont davantage touchées que les garçons et ces violences peuvent aussi s’exercer hors du cadre de l’école, via l’anonymat des réseaux sociaux notamment : le cyber-harcèlement concernerait 1 élève sur 5 selon le ministère de l’Education Nationale.

受害者中女孩比男孩更而且这种暴力行为也可能学校外发生,特别是匿名通过社交媒体发生:骚扰涉及五分之一学生根据国家教育数据。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Son passé de ministre de l'Education pointé du doigt Sur les réseaux sociaux, on lit aussi que François Bayrou a supprimé les textes d'Aimé Césaire du bac littéraire, pour des raisons politiques, quand il était ministre de l'Education.

他曾担任教育部长经历指出,社交上, 我们还读到弗朗索瓦·贝鲁 (François Bayrou) 担任教育部长时,出于政治原因, 从文学学士学位中删除了艾梅·塞泽尔 (Aimé Césaire) 文本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


universiade, universitaire, université, univibrateur, univitellin, univitelline, univocité, univoque, Untel, ununoctium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接