有奖纠错
| 划词

L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.

所谓网状”公用钥匙基础结层次公用钥匙基础结个备选。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme subsiste dans une infrastructure du mal aux multiples ramifications, et il est grand temps que nous démantelions cette toile envahissante.

恐怖主义存在于网状邪恶基础设施,打破这不断扩张网络时候到了。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à une autorité de certification dans une ICP “maillée”, une autorité de certification “pont” n'émet pas directement de certificats aux utilisateurs.

与“网状”公用钥匙基础结不同是,“桥梁”验证服务商并不直接向用户发布证书。

评价该例句:好评差评指正

Cette configuration est sous-tendue par des technologies telles que les réseaux maillés, les grappes de serveurs, l'équilibrage de la charge et le miroitage.

通过各种技术,例如网状联网、群集、均载和镜象来协助进行这设置。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de pays en développement participant au réseau d'accords bilatéraux d'investissement a continué d'augmenter, ces pays étant parties à 71 des 81 nouveaux accords signés.

发展中国家对网状双边投资条约参与继续增加,在81个新协议中参加了71个。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous reconnaissons que les structures organisationnelles souples et en réseaux des groupes terroristes leur permettent de tirer rapidement parti des nouvelles technologies.

此外,我们认识到,恐怖团伙具有灵活网状组织结,使它们能够快速利用新技术。

评价该例句:好评差评指正

Internet peut être un moyen important pour les gouvernements de proposer aux entreprises des services plus coordonnés, plus accessibles, plus complémentaires et plus fiables.

因特网为各国政府提供了个重要机会,使之能够向商业界提供更加协调、便利、网状和可信服务。

评价该例句:好评差评指正

Le fait d'adopter une approche de réseau plutôt qu'un système uniforme préserverait l'intégrité des conventions unimodales existantes et, ce faisant, réduirait les risques de litige.

(2) 采用网状而不是统制度将维持现有单方式公约完整性,而且这样做也减少了可能冲突领域。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs de ces gisements consistent en un complexe de fumeurs noirs au-dessus d'un mont de sulfures en dessous duquel se trouve généralement une zone de stockwerks.

矿藏在硫化物小山顶上有种黑烟囱结杂岩,通常是在网状脉区之

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs de ces gisements consistent en un complexe de fumeurs noirs situé au-dessus d'un monticule de sulfures, en dessous duquel se trouve généralement une zone de stockwerks.

硫化物矿床表层是黑烟复合物,面是硫化物堆,再面通常是网状脉区。

评价该例句:好评差评指正

La France a un des réseaux les plus denses et les plus performants du monde, les réseaux de transport sont construits en toile d’araignée avec Paris pour cœur.

法国路网是全世界最密集最有效率路网之。公共交通以巴黎为中心呈网状辐射。

评价该例句:好评差评指正

La clôture d'enceinte existante est un simple grillage, érigé il y a plus de 20 ans, lors de la construction du Centre, et non conforme aux normes de sécurité actuelles.

国际中心外围栅栏是简单网状,是在20年前建造国际中心时设置,现已不符合目前安全标准。

评价该例句:好评差评指正

Force est en effet de constater que les réseaux à l'origine de tels trafics ne sont pas innombrables et que les fils de la toile conduisent souvent aux mêmes individus.

我们因此得出这样结论,处于核心地位网状组织在数量上并非无限,并且其线索通常指向用些人。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande dispose de 1 638 points d'alimentation (ou de points reliés au réseau) de collectivités pour l'eau potable, desservant 85% de la population. Sur ce total, 7% (desservant 54% de

新西兰拥有1,638个社区饮用水(或网状供水)系统,它们为85%人口服务。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, toutes ces liaisons forment un réseau quadrillé optimal pour le Département des opérations de maintien de la paix, réseau que d'autres organismes et entités des Nations Unies mettent eux aussi à profit.

所有这些联接为维和部提供了最佳网状网络配置,其他联合国机和实体也利用了这些联接。

评价该例句:好评差评指正

Avec ou sans nouvelles ressources, le Sous-Comité doit changer de méthodes de travail afin de constituer des réseaux de travail plus efficaces aux réunions et d'être en mesure de produire davantage de rapports.

不论有没有新资源,小组委员会必须改变它工作程序,以便在开会时作出更有效网状联系和更有效地制作文件。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts de règlement d'une réclamation présentée par des chargeurs au titre d'un contrat risquent d'être plus élevés si celui-ci relève d'un système de responsabilité uniforme que s'il relève d'un système de réseau.

(3) 解决货方根据受统责任制度约束合同提出索赔费用可能高于根据受网状制度约束合同所提起索赔费用。

评价该例句:好评差评指正

La précipitation des sulfures, tant massifs que de stockwerks, sur le plancher marin et dans le sous-sol océanique, intervient en réponse au mélange, avec l'eau de mer ambiante, de fluides hydrothermaux d'eau de mer riches en métaux à

块状和网状脉硫化物沉积在海床面是因高温(高达400°C)富金属热液海水与周围海水混合而形成

评价该例句:好评差评指正

Bien que les glaciologues connaissaient déjà l'existence d'un réseau de coulées de glace à travers l'Antarctique Ouest, les spécialistes pensaient auparavant que l'Antarctique Est était fermement ancré au socle terrestre continental, dans l'impossibilité de se mouvoir rapidement en direction de la mer.

虽然冰川学家已知,网状冰河在西部南极冰原上流动,而科学家从前认为,东部南极冰原是被锁在南极洲基岩上,无法将冰块迅速移到海里。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation vise les lits de contention clos (lits à filets ou lits-cages) utilisés dans les établissements de soins de santé relevant du Ministère de la santé et les établissements de soins sociaux relevant du Ministère du travail et des affaires sociales.

建议中所提及束缚床(“网状”和“笼状”床)是用于医疗设施中,属于卫生部管辖范围,有时也用于社会保健设施中,属于劳工和社会事务部管辖范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Ils ont tous un réseau plus ou moins étendu sur le pied.

它们的菌柄上都有一个或多或少较为发达的网状结构。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un lustre couvert de toiles d'araignée luisait au-dessus de leur tête et des portraits noircis par le temps étaient accrochés de travers.

顶上一盏蛛网状的枝形吊灯闪烁着微光,墙上歪歪斜斜地挂着一些因年深日久而发黑的肖像。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Quand vous l’activez avec la lumière, il réticule, il durcit et s’intercale tout simplement dans le tissu et c’est de cette façon qu’il adhère.

当您用光激活它时,它就会呈网状化,变硬后并织物交织在一起,这就是它的粘附方式。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Regardez ce type de chips un peu dentelle qu'on voit généralement dans les restaurants un petit peu gastronomiques. C'est hyper facile à faire, c'est même débile presque. Je vais vous l'apprendre.

你们看看这类薯片,有网状,我们通常会在稍微精致一的餐厅里看到这种薯片。做起来超级简单,甚傻。我来教你们。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il ne supportait pas de voir la tante Pétunia regarder à travers les rideaux toutes les trente secondes, comme si on avait signalé qu'un rhinocéros échappé du zoo se promenait dans les parages.

他无法忍受佩妮姨妈每隔几秒钟就透过网状的窗帘朝外窥视一番的样子,就好像她得到警告,有一只犀牛从动物园里逃了出来似的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'équipe a mis au point un dispositif original : une grande cage centrale grillagée de 20 mètres sur 20, soit un volume de 1000 m3 équipé de caméras infrarouges et de petites cibles chauffées à la température de la peau humaine.

团队设计了一个独特的装置:一个中间带有网状结构的大型笼子,面积为20米乘20米,总体积达1000立方米,装有红外摄像和加热人体皮肤温度的小型目标物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接