有奖纠错
| 划词

Les choux-fleurs ont soif, il faut les arroser.

花椰菜缺水,该浇水了。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons résoudre le problème de disette d'eau en Afrique radicalement.

我们需要彻底解决非洲缺水问题 。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens étaient morts de faim et de soif.

无数人民因为饥饿缺水而失去性命。

评价该例句:好评差评指正

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是缺水,曾很丰富水源正在干涸。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.

生态环卫用水极少,因此对缺水地区特别有利。

评价该例句:好评差评指正

Sécheresse, précipitations diluviennes, inondations et cyclones sont observables à l'échelle mondiale.

干旱、暴雨、洪灾以及气旋现在全球发生,造成海平面上升、缺水、饥荒、生命损失和物质破坏。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'approvisionnement en eau et en électricité était insuffisant en raison de l'emplacement de l'hôpital.

此外,由置,它既缺水又缺电。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.

相关环境影响,如缺水,给重新造林造成更多挑战。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie qu'elle provoque dans les territoires occupés entraîne une diminution de la production agricole.

该政策导致被占领领土缺水,农业减产。

评价该例句:好评差评指正

Les incessantes coupures d'eau ont beaucoup lésé les ménages palestiniens dans tout le territoire palestinien.

经常性缺水继续对乘客巴勒斯坦领土巴勒斯坦家庭产生有害影响。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays sont déjà près de manquer d'eau.

但许多国家已到缺水地步。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'interaction entre croissance de la population et pénurie d'eau s'avère significative.

另外,人口增长和缺水两者间关系被证明十分显著。

评价该例句:好评差评指正

L'irrigation est vitale pour l'approvisionnement du monde en denrées alimentaires.

据估计,全球80%粮食危机都与缺水、特别是与干旱有关。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre région, ils se traduisent par le problème du déficit en eau.

本区域气候变化对缺水问题产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, environ 100 000 déplacés ont souffert de pénuries d'eau.

这造成大约10万名境内流离失所者缺水

评价该例句:好评差评指正

Pendant son mandat de deux ans, le Gouvernement national de transition n'a fourni aucun service.

在两年任期中,利比里亚过渡政府未能提供任何服务,连首都蒙罗维亚也缺电缺水,缺乏受到制裁服务。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins concernent principalement l'eau, l'assainissement et la santé.

那里极为重要需求包括缺水、卫生设备和保健。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie d'eau s'accentue déjà en raison d'une demande croissante.

用水需求增加,非洲缺水现象正日益增加。

评价该例句:好评差评指正

On compte plusieurs municipalités qui ont considérablement pâti de l'absence de distribution d'eau.

有很多市镇都因为缺水而受害。

评价该例句:好评差评指正

Des photographies aériennes montrent que la frontière de Gaza délimite une zone de terres arides.

空中照片表明,加沙边界是缺水地带划分线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique, détritivore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

C’était comme si jusque-là j'avais été une éponge privée d’eau.

那时我像一块的海绵。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il y a quelques mois, il a tenté l'expérience de la soif dans le désert de Mauritanie.

几个月前,他在毛里塔尼亚沙漠体验了口渴

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une large partie du globe est ainsi touchée par ce que les scientifiques appellent, le stress hydrique.

球大部分地区都受到了一个问题的影响,科学家称

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si vous êtes totalement perdus, sans vivres et sans votre doudou vous allez vite être confronté au problème de l’eau.

如果您完迷路了,没有食物,没有毛绒玩偶,您很快会遇到的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Jusqu'à moins 70 % sur la récolte à cause du manque d'eau.

由于,收成减产高达 70%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Face à la raréfaction de l'eau, les industriels vont devoir apprendre la sobriété.

- 面对,厂商要学会清醒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Entre le manque d'eau et les températures, il n'a pas supporté.

和高,他受不了了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Partout dans le pays, des récoltes sont détruites faute d'arrosage.

国各地,由于,农作物遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les arbres ont chaud, ils manquent d'eau.

树木很热,他们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Certains pontons sont inexploitables, hors d'eau depuis déjà un mois.

一些浮桥无法使用,已经一个月了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le manque d'eau créera des instabilités politiques et des conflits.

会造成政治不稳定和冲突。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le manque d'eau est criant dans la quasi-totalité des départements.

几乎所有部门都

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Partout en France, le paysage vient nous rappeler que l'eau manque.

在法国,到处都是风景提醒我们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

J'ai perdu entre 75 et 80 % de ma récolte à cause du manque d'eau.

- 由于,我损失了 75% 到 80% 的收成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pénurie d'eau aussi depuis 10 jours dans cette commune de Haute-Loire.

- Haute-Loire 公社也有 10 天

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il y a toujours cette peur de manquer d'eau.

- 总是有这种的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Avec cette chaleur et le manque d'eau, les pommes de terre poussent mal.

由于这种高,土豆长得很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

D'après eux, l'eau manque plusieurs fois par mois.

据他们说,一个月有好几次

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les populations ne peuvent plus se nourrir, elles manquent aussi d'eau.

人们再也不能养活自己,他们也

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

L'an dernier, il a perdu 40 % de ses récoltes à cause du manque d'eau.

去年,由于,他损失了 40% 的庄稼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接